As Long As You're Mine

    Artist: Cynthia Erivo & Fiyero

    第2幕中盤、フィエロがエルファバへの気持ちを告白し、グリンダとの関係を終わらせた直後のシーン。エルファバとフィエロは共に逃げ出し、二人の恋愛が始まる。オズ中の人々がエルファバを危険で異質だと思っている中、彼女は自分を愛してくれるフィエロを信じるのが難しい。しかし、二人はお互いに惹かれ合い、恋愛関係を築く。楽曲では原作小説ほど直接的な表現は控えめだが、性的な親密さの示唆がある。

    [ELPHABA]
    Kiss me too fiercely

    強くキスして

    Hold me too tight

    ぎゅっと抱きしめて

    I need help believing

    信じる手助けが必要なの

    You're with me tonight

    今夜、あなたがそばにいると

    My wildest dreamings

    どんなに大胆な夢でも

    Could not foresee

    予想できなかった

    Lying beside you

    あなたのそばに横たわることを

    With you wanting me

    あなたが私を求めてくれるなんて

    And just for this moment

    そしてこの瞬間だけ

    As long as you're mine

    あなたが私のものである限り

    I've lost all resistance

    抵抗はすべて消え

    And crossed some border line

    境界線を越えてしまった

    And if it turns out

    もしそれが

    It's over too fast

    あまりに早く終わってしまったとしても

    I'll make every last moment last

    すべての瞬間を永遠にする

    As long as you're mine

    あなたが私のものである限り

    [FIYERO]
    Maybe I'm brainless

    もしかしたら僕は無鉄砲で

    Maybe I'm wise

    もしかしたら賢いのかも

    But you've got me seeing

    でも君のおかげで見る目が変わった

    Through different eyes

    違う目で世界を

    Somehow I've fallen

    どういうわけか落ちてしまった

    Under your spell

    君の魔法に

    And somehow, I'm feeling

    そしてなぜか感じている

    It's up that I fell

    落ちたのが上だったって

    [ELPHABA & FIYERO]
    Every moment

    すべての瞬間

    As long as you're mine

    あなたが私のものである限り

    I'll wake up my body

    体を目覚めさせ

    And make up for lost time

    失った時間を取り戻す

    [FIYERO]
    Say there's no future

    僕たちに未来はないと言って

    For us as a pair

    二人の未来はないと

    [ELPHABA & FIYERO]
    And though I may know

    知っていても

    I don't care

    気にしない

    Just for this moment

    この瞬間だけ

    As long as you're mine

    あなたが私のものである限り

    Come be how you want to

    思うままにいて

    And see how bright we shine

    どれほど輝けるか見て

    Borrow the moonlight

    月光を借りて

    Until it is through

    その時間が終わるまで

    And know I'll be here

    そして僕がここにいることを知って

    Holding you

    抱きしめていることを

    As long as you're mine

    あなたが私のものである限り

    [FIYERO, spoken]
    What is it?

    これは何だ?

    [ELPHABA, spoken]
    It's just

    ついに...

    For the first time

    初めて

    I feel Wicked

    私は「ウィキッド」なんだって感じる