このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のI'm Not That Girl の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。
I'm Not That Girl
Artist: Cynthia Erivo
エルファバが、グリンダのアプローチを受けるフィエロに少し惹かれるが、自分には縁のない相手だと内心で思い悩むシーン。エルファバの内向的で繊細な感情が描かれる。
Hands touch, eyes meet
手が触れ、視線が合う
Sudden silence, sudden heat
ふいの沈黙に、胸にふっと灯る熱
Hearts leap in a giddy whirl
心は目まぐるしく舞い上がる
He could be that boy
彼は“あの人”なのかもしれない
But I'm not that girl
でも私は“あの子”じゃない
Don't dream too far
そんな遠くまで夢を見ちゃだめ
Don't lose sight of who you are
自分が誰なのか見失わないで
Don't remember that rush of joy
あの胸が高鳴る瞬間なんて思い出さないで
He could be that boy
彼は“あの人”かもしれない
I'm not that girl
でも私は… “あの子”じゃない
Every so often we long to steal
人はときどき、そっと逃げ込みたくなる
To the land of what-might-have-been
「もしも」の世界へ
But that doesn't soften the ache we feel
でもそれでこの胸の痛みが和らぐわけじゃない
When reality sets back in
現実に引き戻されるときには
Blithe smile, lithe limb
無邪気な笑顔、しなやかな体
She who's winsome, she wins him
魅力的な彼女が、彼の心を手に入れる
Gold hair with a gentle curl
やわらかく巻いた金色の髪
That's the girl he chose
彼が選んだのは、そんな子
And Heaven knows I'm not that girl
そして神様だって知ってる… 私は、そんな子じゃないって
Don't wish, don't start
願っちゃだめ、始めちゃだめ
Wishing only wounds the heart
願うほど、心は傷つくだけだから
I wasn't born for the rose and pearl
私はきっと、薔薇や真珠の似合う人生じゃない
There's a girl I know
私は知ってる、あの子を
He loves her so
彼はあの子を深く愛してる
Mm
うん…
I'm not that girl
私は… “あの子”じゃない