このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のI'm Not That Girl の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。

    I'm Not That Girl

    Artist: Cynthia Erivo

    エルファバが、グリンダのアプローチを受けるフィエロに少し惹かれるが、自分には縁のない相手だと内心で思い悩むシーン。エルファバの内向的で繊細な感情が描かれる。

    Hands touch, eyes meet

    手が触れ、視線が合う

    Sudden silence, sudden heat

    ふいの沈黙に、胸にふっと灯る熱

    Hearts leap in a giddy whirl

    心は目まぐるしく舞い上がる

    He could be that boy

    彼は“あの人”なのかもしれない

    But I'm not that girl

    でも私は“あの子”じゃない

    Don't dream too far

    そんな遠くまで夢を見ちゃだめ

    Don't lose sight of who you are

    自分が誰なのか見失わないで

    Don't remember that rush of joy

    あの胸が高鳴る瞬間なんて思い出さないで

    He could be that boy

    彼は“あの人”かもしれない

    I'm not that girl

    でも私は… “あの子”じゃない

    Every so often we long to steal

    人はときどき、そっと逃げ込みたくなる

    To the land of what-might-have-been

    「もしも」の世界へ

    But that doesn't soften the ache we feel

    でもそれでこの胸の痛みが和らぐわけじゃない

    When reality sets back in

    現実に引き戻されるときには

    Blithe smile, lithe limb

    無邪気な笑顔、しなやかな体

    She who's winsome, she wins him

    魅力的な彼女が、彼の心を手に入れる

    Gold hair with a gentle curl

    やわらかく巻いた金色の髪

    That's the girl he chose

    彼が選んだのは、そんな子

    And Heaven knows I'm not that girl

    そして神様だって知ってる… 私は、そんな子じゃないって

    Don't wish, don't start

    願っちゃだめ、始めちゃだめ

    Wishing only wounds the heart

    願うほど、心は傷つくだけだから

    I wasn't born for the rose and pearl

    私はきっと、薔薇や真珠の似合う人生じゃない

    There's a girl I know

    私は知ってる、あの子を

    He loves her so

    彼はあの子を深く愛してる

    Mm

    うん…

    I'm not that girl

    私は… “あの子”じゃない