このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のDefying Gravity の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。

    Defying Gravity

    Artist: Cynthia Erivo & Ariana Grande

    第1幕のクライマックスで、エルファバがウィザードに従うことを拒否し、魔法の力で空を飛ぶシーンで歌われる。グリンダはシステム内での改革を選ぶが、エルファバは自らの力で立ち上がり、ウィザードに立ち向かう決意を固める。彼女が空を飛びながら歌うこのシーンは、エメラルド・シティの灯りを消すほどの衝撃を与える。

    Elphaba

    エルファバ

    Why couldn't you have stayed calm for once

    どうして一度くらい落ち着いていられなかったの?

    Instead of flying off the handle?

    いきなり感情的に飛び出すんじゃなくてさ

    I hope you're happy

    それで満足なんでしょうね

    I hope you're happy now

    今は満足してるんでしょうね

    I hope you're happy how you've hurt your cause forever

    自分の大義を永遠に台無しにして、満足なんでしょうね

    I hope you think you're clever

    自分は賢いことをしたって思ってるんでしょう

    I hope you're happy

    満足してるといいわね

    I hope you're happy too

    あなたも満足してるといいわ

    I hope you're proud how you would

    自分がどれだけ

    Grovel in submission to feed your own ambition

    野心のためにひれ伏して媚びるのか、誇りに思ってるといいわね

    So though I can't imagine how

    正直、どうしてそうなるのか想像もつかないけど

    I hope you're happy right now

    今は満足してるといいわね

    Elphie, listen to me

    エルフィー、聞いて

    Just say you're sorry

    ただ謝ればいいの

    You can still be with the Wizard

    そうすれば、まだ魔法使いのそばにいられるの

    What you've worked and waited for

    あなたが努力して、ずっと待ってきたものよ

    You can have all you ever wanted

    望んでいたもの全部を手に入れられるの

    I know

    分かってる

    But I don't want it

    でも、もう望んでない

    No, I can't want it anymore

    もう、それを望むことはできない

    Something has changed within me

    私の中で何かが変わった

    Something is not the same

    もう以前の私じゃないの

    I'm through with playing by

    もう従うのは終わり

    The rules of someone else's game

    誰かが決めたゲームのルールなんかに

    Too late for second-guessing

    今さら迷うのは遅すぎる

    Too late to go back to sleep

    また目を閉じて眠るには遅すぎる

    It's time to trust my instincts

    自分の直感を信じるとき

    Close my eyes, and leap

    目を閉じて、飛び出すの

    It's time to try defying gravity

    重力に逆らってみる時よ

    I think I'll try defying gravity

    私は重力に逆らってみる

    And you can't pull me down

    あなたには私を引きずり下ろせない

    Can't I make you understand

    分かってもらえないの?

    You're having delusions of grandeur?

    それはただの思い上がりよ

    I'm through accepting limits

    私はもう限界なんて受け入れない

    'Cause someone says they're so

    誰かが決めたからって

    Some things I cannot change

    変えられないこともある

    But 'til I try, I'll never know

    でも試さなきゃ分からない

    Too long I've been afraid of

    私はずっと怖がっていた

    Losing love, I guess I've lost

    愛を失うことを…でももう失ったみたいね

    Well, if that's love

    もしそれが愛なら

    It comes at much too high a cost

    代償が高すぎる

    I'd sooner buy defying gravity

    それなら私は重力に逆らう方を選ぶ

    Kiss me goodbye, I'm defying gravity

    さよならのキスをして、私は重力に逆らう

    And you can't pull me down

    誰にも私を引きずり下ろせない

    Come with me

    一緒に来て

    Think of what we could do together

    二人なら何ができるか考えて

    Unlimited

    限界なんてない

    Together, we're unlimited

    私たち二人なら、限界なんてない

    Together we'll be the greatest team there's ever been, Glinda

    二人で史上最高のチームになれる、グリンダ

    Dreams the way we planned 'em

    私たちが描いた夢の通りに

    If we work in tandem

    力を合わせれば

    There's no fight we cannot win

    勝てない戦いなんてない

    Just you and I defying gravity

    あなたと私で重力に逆らう

    With you and I defying gravity

    二人で重力に逆らえば

    They'll never bring us down

    誰にも私たちは止められない

    Are you coming?

    来るの?

    I hope you're happy

    あなたが満足してるといい

    Now that you're choosing this

    この道を選んだ今

    You, too

    あなたもね

    I hope it brings you bliss

    それがあなたに幸せをもたらすといい

    I really hope you get it

    本当に理解できるといいわね

    And you don't live to regret it

    後悔しない人生になるといい

    I hope you're happy in the end

    最後には幸せでいてほしい

    I hope you're happy, my friend

    幸せでいて、私の友達

    No, leave her alone!

    やめて、彼女は関係ない!

    She hasn't done anything wrong

    彼女は何もしてない

    I'm the one you want

    あなたたちが欲しいのは私

    I'm the one you want

    私よ

    It's me

    It's me

    私よ

    So if you care to find me

    もし私を探すなら

    Look to the western sky

    西の空を見て

    As someone told me lately

    最近、誰かが言ってくれた

    "Everyone deserves the chance to fly"

    「誰にだって飛ぶチャンスがある」

    And if I'm flying solo

    もし一人で飛ぶことになっても

    At least, I'm flying free

    それでも私は自由に飛んでいる

    To those who'd ground me

    私を地に縛りつけようとする人たちに

    Take a message back from me

    この言葉を伝えて

    Tell them how I'm defying gravity

    私が重力に逆らっているって

    I'm flying high, defying gravity

    高く飛ぶ、重力に逆らって

    And soon, I'll match them in renown

    すぐに彼らと同じくらい名を上げる

    Unlimited

    限界なんてない

    Unlimited

    限界なんてない

    Unlimited

    限界なんてない

    And nobody in all of Oz

    オズのどこにも

    No wizard that there is or was

    どんな魔法使いも

    Is ever gonna bring me down

    私を引きずり下ろすことはできない

    I hope you're happy

    あなたが満足してるといい

    Look at her! She's wicked!

    見ろ!あいつは邪悪だ!

    Get her!

    捕まえろ!

    No one mourns the wicked (Bring me down)

    誰も邪悪な者の死を嘆かない(私を引きずり下ろせ)

    So we've got to bring her

    だから彼女を

    Oh

    Down

    落とせ

    Down

    落とせ

    Woah