このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のDefying Gravity の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。
Defying Gravity
Artist: Cynthia Erivo & Ariana Grande
第1幕のクライマックスで、エルファバがウィザードに従うことを拒否し、魔法の力で空を飛ぶシーンで歌われる。グリンダはシステム内での改革を選ぶが、エルファバは自らの力で立ち上がり、ウィザードに立ち向かう決意を固める。彼女が空を飛びながら歌うこのシーンは、エメラルド・シティの灯りを消すほどの衝撃を与える。
Elphaba
エルファバ
Why couldn't you have stayed calm for once
どうして一度くらい落ち着いていられなかったの?
Instead of flying off the handle?
いきなり感情的に飛び出すんじゃなくてさ
I hope you're happy
それで満足なんでしょうね
I hope you're happy now
今は満足してるんでしょうね
I hope you're happy how you've hurt your cause forever
自分の大義を永遠に台無しにして、満足なんでしょうね
I hope you think you're clever
自分は賢いことをしたって思ってるんでしょう
I hope you're happy
満足してるといいわね
I hope you're happy too
あなたも満足してるといいわ
I hope you're proud how you would
自分がどれだけ
Grovel in submission to feed your own ambition
野心のためにひれ伏して媚びるのか、誇りに思ってるといいわね
So though I can't imagine how
正直、どうしてそうなるのか想像もつかないけど
I hope you're happy right now
今は満足してるといいわね
Elphie, listen to me
エルフィー、聞いて
Just say you're sorry
ただ謝ればいいの
You can still be with the Wizard
そうすれば、まだ魔法使いのそばにいられるの
What you've worked and waited for
あなたが努力して、ずっと待ってきたものよ
You can have all you ever wanted
望んでいたもの全部を手に入れられるの
I know
分かってる
But I don't want it
でも、もう望んでない
No, I can't want it anymore
もう、それを望むことはできない
Something has changed within me
私の中で何かが変わった
Something is not the same
もう以前の私じゃないの
I'm through with playing by
もう従うのは終わり
The rules of someone else's game
誰かが決めたゲームのルールなんかに
Too late for second-guessing
今さら迷うのは遅すぎる
Too late to go back to sleep
また目を閉じて眠るには遅すぎる
It's time to trust my instincts
自分の直感を信じるとき
Close my eyes, and leap
目を閉じて、飛び出すの
It's time to try defying gravity
重力に逆らってみる時よ
I think I'll try defying gravity
私は重力に逆らってみる
And you can't pull me down
あなたには私を引きずり下ろせない
Can't I make you understand
分かってもらえないの?
You're having delusions of grandeur?
それはただの思い上がりよ
I'm through accepting limits
私はもう限界なんて受け入れない
'Cause someone says they're so
誰かが決めたからって
Some things I cannot change
変えられないこともある
But 'til I try, I'll never know
でも試さなきゃ分からない
Too long I've been afraid of
私はずっと怖がっていた
Losing love, I guess I've lost
愛を失うことを…でももう失ったみたいね
Well, if that's love
もしそれが愛なら
It comes at much too high a cost
代償が高すぎる
I'd sooner buy defying gravity
それなら私は重力に逆らう方を選ぶ
Kiss me goodbye, I'm defying gravity
さよならのキスをして、私は重力に逆らう
And you can't pull me down
誰にも私を引きずり下ろせない
Come with me
一緒に来て
Think of what we could do together
二人なら何ができるか考えて
Unlimited
限界なんてない
Together, we're unlimited
私たち二人なら、限界なんてない
Together we'll be the greatest team there's ever been, Glinda
二人で史上最高のチームになれる、グリンダ
Dreams the way we planned 'em
私たちが描いた夢の通りに
If we work in tandem
力を合わせれば
There's no fight we cannot win
勝てない戦いなんてない
Just you and I defying gravity
あなたと私で重力に逆らう
With you and I defying gravity
二人で重力に逆らえば
They'll never bring us down
誰にも私たちは止められない
Are you coming?
来るの?
I hope you're happy
あなたが満足してるといい
Now that you're choosing this
この道を選んだ今
You, too
あなたもね
I hope it brings you bliss
それがあなたに幸せをもたらすといい
I really hope you get it
本当に理解できるといいわね
And you don't live to regret it
後悔しない人生になるといい
I hope you're happy in the end
最後には幸せでいてほしい
I hope you're happy, my friend
幸せでいて、私の友達
No, leave her alone!
やめて、彼女は関係ない!
She hasn't done anything wrong
彼女は何もしてない
I'm the one you want
あなたたちが欲しいのは私
I'm the one you want
私よ
It's me
私
It's me
私よ
So if you care to find me
もし私を探すなら
Look to the western sky
西の空を見て
As someone told me lately
最近、誰かが言ってくれた
"Everyone deserves the chance to fly"
「誰にだって飛ぶチャンスがある」
And if I'm flying solo
もし一人で飛ぶことになっても
At least, I'm flying free
それでも私は自由に飛んでいる
To those who'd ground me
私を地に縛りつけようとする人たちに
Take a message back from me
この言葉を伝えて
Tell them how I'm defying gravity
私が重力に逆らっているって
I'm flying high, defying gravity
高く飛ぶ、重力に逆らって
And soon, I'll match them in renown
すぐに彼らと同じくらい名を上げる
Unlimited
限界なんてない
Unlimited
限界なんてない
Unlimited
限界なんてない
And nobody in all of Oz
オズのどこにも
No wizard that there is or was
どんな魔法使いも
Is ever gonna bring me down
私を引きずり下ろすことはできない
I hope you're happy
あなたが満足してるといい
Look at her! She's wicked!
見ろ!あいつは邪悪だ!
Get her!
捕まえろ!
No one mourns the wicked (Bring me down)
誰も邪悪な者の死を嘆かない(私を引きずり下ろせ)
So we've got to bring her
だから彼女を
Oh
Down
落とせ
Down
落とせ
Woah