Popular

    Artist: Ariana Grande & Cynthia Erivo

    グリンダが、エルファバがマダム・モリブルの個人魔法レッスンを受けられることに感謝し、エルファバを他の学生にもっと好印象を与えられるようメイクや服装を整えるシーン。

    [GALINDA, spoken]
    Elphie

    エルフィー

    Now that we're friends, I've decided to make you my new project

    友達になったことだし、あなたを私の新しいプロジェクトにすることにしたわ

    [ELPHABA, spoken]
    Oh, you really don't have to do that

    ああ、本当にそんなことしなくても…

    [GALINDA, spoken]
    I know!

    わかってる!

    That's what makes me so nice

    それが私が親切でいられる理由なのよ

    [GALINDA]
    Whenever I see someone less fortunate than I

    私より不運な人を見るたびに

    And let's face it, right? Who isn't less fortunate than I?

    正直に言って、私より不運じゃない人なんているかしら?

    My tender heart tends to start to bleed

    優しい心が痛み始めるの

    And when someone needs a makeover, I simply have to take over

    誰かが変わる必要があるときは、私が手助けせずにはいられないの

    I know, I know exactly what they need

    何が必要か、私には正確にわかるの

    And even in your case

    そしてあなたの場合も

    Though it's the toughest case I've yet to face

    今までで最も手強いケースだけど

    Don't worry, I'm determined to succeed

    心配しないで、成功させる決意はできているわ

    Follow my lead

    私についてきて

    And yes, indeed

    そう、間違いなく

    You will be, ah

    あなたは…

    Popular

    人気者よ

    You're gonna be popular

    あなたは人気者になるの

    I'll teach you the proper ploys when you talk to boys

    男の子と話すときの適切な駆け引きを教えるわ

    Little ways to flirt and flounce, ooh!

    小さなさりげないアピールの仕方もね、うふっ

    I'll show you what shoes to wear, how to fix your hair

    どんな靴を履くか、髪をどう整えるかも教えるわ

    Everything that really counts to be popular

    人気者になるために本当に大事なこと全部

    I'll help you be popular

    あなたを人気者にするのを手伝うわ

    You'll hang with the right cohorts, you'll be good at sports

    正しい仲間とつるみ、スポーツも得意になるの

    Know the slang you've got to know

    覚えておくべきスラングも知るのよ

    So let's start 'cause you've got an awfully long way to go

    さあ始めましょう、あなたには長い道のりが待っているから

    Don't be offended by my frank analysis

    私の率直な分析に腹を立てないでね

    Think of it as personality dialysis

    人格透析だと思って

    Now that I've chosen to become a pal

    友達になることに決めた今

    A sister and adviser, there's nobody wiser

    姉でありアドバイザーとして、誰も私より賢くないの

    Not when it comes to

    特に

    Popular

    人気については

    I know about popular

    人気について私はよく知っているわ

    And with an assist from me to be who you'll be

    私の手助けで、あなたはなりたい自分になれる

    Instead of dreary who-you-were

    以前のつまらない自分じゃなくて

    [GALINDA, spoken]
    Well, are!

    そうでしょ!

    [GALINDA]
    There's nothing that can stop you from becoming populer… —lar!

    あなたが人気者になるのを止められるものは何もない… !

    La-la, la-la

    ララ、ララ

    We're gonna make you popular

    あなたを人気者にするわ

    When I see depressing creatures

    つまらない子たちを見るとき

    With unprepossessing features

    見た目がぱっとしなくても

    I remind them on their own behalf to think of

    自分のために思い出させるの

    Celebrated heads of state

    著名な国家元首を

    Or especially great communicators

    または特に優れたコミュニケーターを

    Did they have brains or knowledge?

    彼らに知恵や知識はあったかしら?

    [GALINDA, spoken]
    Don't make me laugh

    笑わせないでよ

    [GALINDA]
    They were

    彼らは

    [ELPHABA, spoken]
    Popular

    人気者だった

    [GALINDA, spoken]
    Right!

    そうよ!

    [GALINDA]
    It's all about popular

    すべては人気のためよ

    It's not about aptitude, it's the way you're viewed

    能力じゃなくて、どう見られるかが重要なの

    So it's very shrewd to be

    だからとても賢いのよ

    Very, very popular like me, me

    私のように、とても人気者でいることは

    And though you protest

    そしてあなたが反対しても

    Your disinterest

    興味がないと言っても

    I know clandestinely

    内心ではわかってるの

    You're gonna grin and bear it, your newfound popularity (Woo!)

    新しい人気を仕方なく受け入れることになるって(ウー!)

    La-la, la-la

    ララ、ララ

    La-la, la-la

    ララ、ララ

    La-la, ooh

    ララ、うふ

    You'll be popular

    あなたは人気者になるわ

    Just not quite as popular as me

    でも私ほど人気者ではないけど