Popular
Artist: Ariana Grande & Cynthia Erivo
グリンダが、エルファバがマダム・モリブルの個人魔法レッスンを受けられることに感謝し、エルファバを他の学生にもっと好印象を与えられるようメイクや服装を整えるシーン。
[GALINDA, spoken]
Elphie
エルフィー
Now that we're friends, I've decided to make you my new project
友達になったことだし、あなたを私の新しいプロジェクトにすることにしたわ
[ELPHABA, spoken]
Oh, you really don't have to do that
ああ、本当にそんなことしなくても…
[GALINDA, spoken]
I know!
わかってる!
That's what makes me so nice
それが私が親切でいられる理由なのよ
[GALINDA]
Whenever I see someone less fortunate than I
私より不運な人を見るたびに
And let's face it, right? Who isn't less fortunate than I?
正直に言って、私より不運じゃない人なんているかしら?
My tender heart tends to start to bleed
優しい心が痛み始めるの
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
誰かが変わる必要があるときは、私が手助けせずにはいられないの
I know, I know exactly what they need
何が必要か、私には正確にわかるの
And even in your case
そしてあなたの場合も
Though it's the toughest case I've yet to face
今までで最も手強いケースだけど
Don't worry, I'm determined to succeed
心配しないで、成功させる決意はできているわ
Follow my lead
私についてきて
And yes, indeed
そう、間違いなく
You will be, ah
あなたは…
Popular
人気者よ
You're gonna be popular
あなたは人気者になるの
I'll teach you the proper ploys when you talk to boys
男の子と話すときの適切な駆け引きを教えるわ
Little ways to flirt and flounce, ooh!
小さなさりげないアピールの仕方もね、うふっ
I'll show you what shoes to wear, how to fix your hair
どんな靴を履くか、髪をどう整えるかも教えるわ
Everything that really counts to be popular
人気者になるために本当に大事なこと全部
I'll help you be popular
あなたを人気者にするのを手伝うわ
You'll hang with the right cohorts, you'll be good at sports
正しい仲間とつるみ、スポーツも得意になるの
Know the slang you've got to know
覚えておくべきスラングも知るのよ
So let's start 'cause you've got an awfully long way to go
さあ始めましょう、あなたには長い道のりが待っているから
Don't be offended by my frank analysis
私の率直な分析に腹を立てないでね
Think of it as personality dialysis
人格透析だと思って
Now that I've chosen to become a pal
友達になることに決めた今
A sister and adviser, there's nobody wiser
姉でありアドバイザーとして、誰も私より賢くないの
Not when it comes to
特に
Popular
人気については
I know about popular
人気について私はよく知っているわ
And with an assist from me to be who you'll be
私の手助けで、あなたはなりたい自分になれる
Instead of dreary who-you-were
以前のつまらない自分じゃなくて
[GALINDA, spoken]
Well, are!
そうでしょ!
[GALINDA]
There's nothing that can stop you from becoming populer… —lar!
あなたが人気者になるのを止められるものは何もない… !
La-la, la-la
ララ、ララ
We're gonna make you popular
あなたを人気者にするわ
When I see depressing creatures
つまらない子たちを見るとき
With unprepossessing features
見た目がぱっとしなくても
I remind them on their own behalf to think of
自分のために思い出させるの
Celebrated heads of state
著名な国家元首を
Or especially great communicators
または特に優れたコミュニケーターを
Did they have brains or knowledge?
彼らに知恵や知識はあったかしら?
[GALINDA, spoken]
Don't make me laugh
笑わせないでよ
[GALINDA]
They were
彼らは
[ELPHABA, spoken]
Popular
人気者だった
[GALINDA, spoken]
Right!
そうよ!
[GALINDA]
It's all about popular
すべては人気のためよ
It's not about aptitude, it's the way you're viewed
能力じゃなくて、どう見られるかが重要なの
So it's very shrewd to be
だからとても賢いのよ
Very, very popular like me, me
私のように、とても人気者でいることは
And though you protest
そしてあなたが反対しても
Your disinterest
興味がないと言っても
I know clandestinely
内心ではわかってるの
You're gonna grin and bear it, your newfound popularity (Woo!)
新しい人気を仕方なく受け入れることになるって(ウー!)
La-la, la-la
ララ、ララ
La-la, la-la
ララ、ララ
La-la, ooh
ララ、うふ
You'll be popular
あなたは人気者になるわ
Just not quite as popular as me
でも私ほど人気者ではないけど