このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のA Sentimental Man の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。
A Sentimental Man
Artist: Jeff Goldblum (The Wizard)
第1幕の中盤、エルファバとグリンダがエメラルド・シティでウィザードと初めて対面するシーンで歌われる。ウィザードは自らを「感傷的な男」と称し、オズの市民を息子や娘のように思っていると語り、エルファバに対しても親子のような関係を築きたいと述べる。しかし、エルファバは彼の言葉に疑念を抱き、彼が魔法の力を持たない普通の人間であることを知る。
[Elphaba:]
My heart's desire is for you to help the animals
私の一番の願いは、あなたが動物たちを助けてくれること
[Wizard:]
I had a feeling you were gonna say that
君がそう言う気がしてたよ
And I agree wholeheartedly
もちろん、心から賛成だ
[Elphaba:]
That makes me so happy
それを聞いてすごく嬉しい
[Wizard:]
Well, that's what I do best
まあ、それが私の一番得意なことだからね
Makin' people happy
人を幸せにすることさ
I am a sentimental man
私は感傷的な男なんだ
Who always longed to be a father
ずっと父親になることを夢見てきた
That's why I do the best I can
だからできる限りのことをしているんだ
To treat each citizen of Oz as son or daughter
オズのすべての市民を、自分の息子や娘のように扱うために
So, Elphaba, I'd like to raise you high
だからエルファバ、君を高く引き上げてあげたい
'Cause I think everyone deserves the chance to fly
誰にだって飛び立つチャンスがあるべきだと思うから
And helping you with your ascent allows me to feel so
君が飛ぶのを手助けすることで、私はとても
Parental
父親のような気持ちになれるんだ
For I am
なぜなら私は
A sentimental man
感傷的な男だからね