このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のA Sentimental Man の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。

    A Sentimental Man

    Artist: Jeff Goldblum (The Wizard)

    第1幕の中盤、エルファバとグリンダがエメラルド・シティでウィザードと初めて対面するシーンで歌われる。ウィザードは自らを「感傷的な男」と称し、オズの市民を息子や娘のように思っていると語り、エルファバに対しても親子のような関係を築きたいと述べる。しかし、エルファバは彼の言葉に疑念を抱き、彼が魔法の力を持たない普通の人間であることを知る。

    [Elphaba:]

    My heart's desire is for you to help the animals

    私の一番の願いは、あなたが動物たちを助けてくれること

    [Wizard:]

    I had a feeling you were gonna say that

    君がそう言う気がしてたよ

    And I agree wholeheartedly

    もちろん、心から賛成だ

    [Elphaba:]

    That makes me so happy

    それを聞いてすごく嬉しい

    [Wizard:]

    Well, that's what I do best

    まあ、それが私の一番得意なことだからね

    Makin' people happy

    人を幸せにすることさ

    I am a sentimental man

    私は感傷的な男なんだ

    Who always longed to be a father

    ずっと父親になることを夢見てきた

    That's why I do the best I can

    だからできる限りのことをしているんだ

    To treat each citizen of Oz as son or daughter

    オズのすべての市民を、自分の息子や娘のように扱うために

    So, Elphaba, I'd like to raise you high

    だからエルファバ、君を高く引き上げてあげたい

    'Cause I think everyone deserves the chance to fly

    誰にだって飛び立つチャンスがあるべきだと思うから

    And helping you with your ascent allows me to feel so

    君が飛ぶのを手助けすることで、私はとても

    Parental

    父親のような気持ちになれるんだ

    For I am

    なぜなら私は

    A sentimental man

    感傷的な男だからね