What Is This Feeling?

    Artist: Ariana Grande & Cynthia Erivo

    シズ大学でルームメイトとなったエルファバとグリンダが、お互いの不快感を歌い上げるシーン。二人の対照的な性格と初対面の衝突を描いています。

    Dearest, darlingest Momsie and Popsical

    親愛なる、愛しいママとパパへ

    My dear Father

    愛する父へ

    There's been some confusion over rooming here at Shiz

    シズ学園での部屋割りに少し混乱がありました

    But of course, I'll care for Nessa

    でももちろん、ネッサの世話はします

    But of course, I'll rise above it

    もちろん、この件は乗り越えます

    For I know that's how you'd want me to respond

    それがあなた方の望む反応だとわかっているので

    Yes

    そうです

    There's been some confusion for, you see, my roommate is

    実は、ルームメイトにはちょっと問題がありまして

    Unusually and exceedingly peculiar

    ものすごく変わっていて

    And altogether quite impossible to describe

    言葉では到底表現できないのです

    Blonde

    金髪です

    What is this feeling, so sudden and new

    この感情は何でしょう、突然で新しいこの気持ちは

    I felt the moment I laid eyes on you?

    初めてあなたを見た瞬間に感じたのは?

    My pulse is rushing

    心臓がどきどきする

    My head is reeling

    頭がくらくらする

    Yeah, well, my face is flushing

    そう、顔も赤くなっている

    What is this feeling, fervid as a flame?

    この感情は何でしょう、炎のように熱いこの気持ちは?

    Does it have a name?

    名前があるのでしょうか?

    Yes

    あります

    Loathing

    嫌悪です

    Unadulterated loathing

    純粋な嫌悪

    For your face, your voice, your clothing

    あなたの顔も、声も、服装も

    Let's just say, I loathe it all

    すべてが嫌いと言っておきましょう

    Every little trait, however small

    どんな小さな特徴も

    Makes my very flesh begin to crawl

    身体がむずむずするほどです

    With simple, utter loathing

    まぎれもない嫌悪感で

    There's a strange exhilaration

    奇妙な高揚感があります

    In such total detestation

    これほどの嫌悪の中に

    It's so pure, so strong

    こんなに純粋で、強い

    Though I do admit it came on fast

    確かに突然湧き上がったことは認めます

    Still I do believe that it can last

    それでも、この感情は続くと信じています

    And I will be loathing, loathing you my whole life long

    そして私は一生あなたを嫌悪し続けるでしょう

    Dear Galinda, you are just too good

    親愛なるガリンダ、あなたはあまりにも良すぎる

    How do you stand it? I don't think I could

    どうやって耐えるのですか?私には無理です

    She's a terror, she's a tartar

    彼女は恐ろしい、まさに厄介者

    We don't mean to show a bias

    偏見を示すつもりはありませんが

    But, Galinda, you're a martyr

    でも、ガリンダ、あなたは殉教者です

    Well, these things are sent to try us

    こういうことは試練として送られるのです

    Poor Galinda, forced to reside

    可哀想なガリンダ、住まわなければならないのです

    With someone so disgusticified

    こんなに嫌悪すべき人物と一緒に

    We just want to tell you, we're all on your side!

    あなたに伝えたい、私たちは全員あなたの味方です!

    We share your loathing

    私たちも同じ嫌悪感を抱いています

    What is this feeling, so sudden and new (unadulterated loathing)

    この感情は何?突然で新しい(純粋な嫌悪)

    I felt the moment I laid eyes on you? (For her face, her voice, her clothing)

    初めてあなたを見た瞬間に感じたのは?(顔も声も服装も)

    My pulse is rushing (let's just say)

    心臓がどきどきする(全て嫌いと言っておきましょう)

    My head is reeling (we loathe it all)

    頭がくらくらする(全てが嫌いです)

    Oh, what is this feeling? (Every little trait, however small)

    この感情は何?(どんな小さな特徴も)

    Does it have a name? (Makes our very flesh begin to crawl)

    名前があるの?(身体がむずむずするほど)

    Yes, ah, ah

    あります、ああ

    Loathing (loathing)

    嫌悪(嫌悪)

    There's a strange exhilaration (loathing)

    奇妙な高揚感(嫌悪)

    In such total detestation (loathing)

    これほどの嫌悪の中に(嫌悪)

    It's so pure, so strong (so strong)

    こんなに純粋で、強い(とても強い)

    Though I do admit it came on fast

    確かに突然湧き上がったことは認めます

    Still I do believe that it can last

    それでも、この感情は続くと信じています

    And I will be loathing, for forever loathing

    そして私はずっと嫌悪し続けるでしょう

    Truly, deeply loathing you (loathing you)

    本当に、深くあなたを嫌悪します(あなたを嫌悪します)

    My whole life long (loathing, unadulterated loathing)

    一生涯(嫌悪、純粋な嫌悪)

    Boo!

    ぶー!

    Ah!

    ああ!