このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のWhat Is This Feeling? の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。

    What Is This Feeling?

    Artist: Ariana Grande & Cynthia Erivo

    シズ大学でルームメイトとなったエルファバとグリンダが、お互いの不快感を歌い上げるシーン。二人の対照的な性格と初対面の衝突を描いています。

    Dearest, darlingest Momsie and Popsicle

    親愛なる、いちばん大好きなママとパパへ

    My dear father

    親愛なるお父様へ

    There's been some confusion over rooming here at Shiz

    ここシズでの部屋割りについて、ちょっとした混乱がありました

    But of course, I'll care for Nessa

    でももちろん、私はネッサの面倒を見ます

    But of course, I'll rise above it

    でももちろん、私はそんなこと気にしません

    For I know that's how you'd want me to respond

    だってそれが、あなたたちが望む私の振る舞い方だと分かっているから

    Yes

    ええ

    There's been some confusion for, you see, my roommate is

    つまり少し混乱があって、というのも私のルームメイトは

    Unusually and exceedingly peculiar

    ものすごく変わっていて

    And altogether quite impossible to describe

    とても言葉では表せないくらいなの

    Blonde

    金髪

    What is this feeling, so sudden and new?

    この気持ちは何?こんなに突然で、初めての感覚

    I felt the moment I laid eyes on you

    あなたを見た瞬間に感じたの

    My pulse is rushing

    鼓動が速くなる

    My head is reeling

    頭がくらくらする

    Yeah, well, my face is flushing

    そうね、私は顔が熱くなる

    What is this feeling?

    この気持ちは何?

    Fervid as a flame

    炎のように激しくて

    Does it have a name?

    名前はあるの?

    Yes

    あるわ

    Loathing

    嫌悪

    Unadulterated loathing

    純粋そのものの嫌悪

    For your face

    あなたの顔

    Your voice

    あなたの声

    Your clothing

    あなたの服

    Let's just say

    はっきり言うと

    I loathe it all

    全部が嫌い

    Every little trait, however small

    どんな小さな癖でも

    Makes my very flesh begin to crawl

    私の肌がぞわぞわする

    With simple, utter loathing

    ただただ完全な嫌悪で

    There's a strange exhilaration

    不思議な高揚感さえある

    In such total detestation

    ここまで徹底して嫌うと

    It's so pure, so strong

    とても純粋で、強烈

    Though I do admit, it came on fast

    確かに突然始まったけど

    Still, I do believe that it can last

    でもきっと長く続くと思う

    And I will be loathing

    私はずっと嫌い続ける

    Loathing you my whole life long

    一生あなたを嫌い続ける

    Dear Galinda, you are just too good

    親愛なるガリンダ、あなたは本当に立派ね

    How do you stand it? I don't think I could

    どうやって耐えてるの?私には無理だわ

    She's a terror, she's a tartar, we don't mean to show a bias

    彼女は恐ろしいし厄介者よ、偏見のつもりはないけど

    But, Galinda, you're a martyr

    でもガリンダ、あなたはまるで殉教者

    Well, these things are sent to try us

    こういうことは試練として与えられるのよ

    Poor Galinda, forced to reside

    かわいそうなガリンダ、一緒に住まされて

    With someone so disgusticified

    あんなに気持ち悪い人と

    We just want to tell you, we're all on your side

    伝えておきたいの、私たちはみんなあなたの味方よ

    We share your loathing

    あなたの嫌悪を共有してる

    What is this feeling, so sudden and new?

    この気持ちは何?こんなに突然で新しい

    Unadulterated loathing

    純粋な嫌悪

    I felt the moment I laid eyes on you

    あなたを見た瞬間に感じた

    For her face, her voice, her clothing

    彼女の顔、声、服装

    My pulse is rushing

    鼓動が速くなる

    Let's just say

    はっきり言って

    My head is reeling

    頭がくらくらする

    We loathe it all

    私たちは全部嫌い

    Oh, what is this feeling?

    ああ、この気持ちは何?

    Every little trait, however small

    どんな小さな癖でも

    Does it have a name?

    名前はあるの?

    Makes our very flesh begin to crawl

    私たちの肌をぞわぞわさせる

    Yes

    ある

    Ah

    ああ

    Loathing

    嫌悪

    Loathing

    嫌悪

    There's a strange exhilaration

    不思議な高揚感がある

    Loathing

    嫌悪

    In such total detestation

    ここまで徹底した嫌悪には

    Loathing

    嫌悪

    It's so pure, so strong

    とても純粋で強烈

    So strong

    本当に強い

    Though I do admit, it came on fast

    確かに突然始まったけど

    Still, I do believe that it can last

    でもきっと長く続く

    And I will be

    私はこれからも

    Loathing for forever

    永遠に嫌い続ける

    Loathing truly deeply

    心の底から嫌って

    Loathing you

    あなたを嫌う

    My whole life long

    私の一生ずっと

    Loathing

    嫌悪

    Unadulterated loathing

    純粋な嫌悪

    Boo!

    ばあ!

    Ah!

    きゃあ!