このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のSomething Bad の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。
Something Bad
Artist: Peter Dinklage & Cynthia Erivo
シズ大学の教授であるドクター・ディラモンドとエルファバが、動物(アニマル)たちが職を失い、言葉を奪われている現状について語り合うシーン。ディラモンドは言葉を失いかけ、エルファバはこの問題をウィザードに報告すべきだと考える。
We animals are now being blamed for everything that goes wrong
私たち動物は今、起こるすべての問題の責任を押し付けられている
Forced from our jobs, told to keep silent
仕事から追い出され、黙っていろと言われている
I've heard of an Ox, a professor from Quox
クォックス出身の雄牛の教授の話を聞いた
No longer permitted to teach
もう教えることを許されていない
Who has lost all powers of speech
そして話す力まで失ってしまった
And an Owl in Munchkin Rock
それからマンチキン・ロックのフクロウ
A vicar with a thriving flock
信者を多く抱える牧師だったが
Forbidden to preach
説教することを禁じられ
Now he only can screech
今ではただ叫ぶことしかできない
Only rumors, but still enough to give pause
ただの噂かもしれないが、それでも立ち止まって考えるには十分だ
To anyone with paws
足を持つ者なら誰にとっても
Something bad is happening in Oz
オズで何か悪いことが起きている
Something bad happening in—
何か悪いことが起きて—
That's it, I'm leaving Oz while I can still speak the word "goodbye"
もうだめだ、まだ「さよなら」と言えるうちにオズを出る
Doctor Dillamond
ディラモンド博士
If animals are losing the ability to speak, leaving Oz, then
もし動物たちが話す力を失い、オズを去っているなら
Someone's got to tell the Wizard
誰かが魔法使いに知らせなきゃ
That's why we have a Wizard
そのために魔法使いがいるんだから
So nothing bad
だからきっと大丈夫
Perhaps you're right
君の言う通りかもしれない
Nothing all that bad
そんなに悪いことではない
Nothing truly bad
本当に悪いことではない
Sorry! Bad
すまない!悪い
Must be catching a cold
風邪でも引いたのかもしれない
It couldn't happen here
そんなこと、ここでは起きない
In Oz
このオズでは