Something Bad
Artist: Peter Dinklage & Cynthia Erivo
シズ大学の教授であるドクター・ディラモンドとエルファバが、動物(アニマル)たちが職を失い、言葉を奪われている現状について語り合うシーン。ディラモンドは言葉を失いかけ、エルファバはこの問題をウィザードに報告すべきだと考える。
We animals are now being blamed for everything that goes wrong
私たち動物は、今やすべてのトラブルの責任を押し付けられています
Forced from our jobs, told to keep silent
職を追われ、口をつぐむように言われています
I've heard of an ox, a professor from Quox
クォックス出身の牛の教授の話を聞きました
No longer permitted to teach
もう教えることは許されず
Who has lost all powers of speech
言葉を話す能力をすべて失ってしまったそうです
And an owl in Munchkin Rock
そしてマンチキン・ロックのフクロウも
A vicar with a thriving flock
多くの信徒を持つ牧師が
Forbidden to preach
説教を禁じられ
Now he only can screech!
今ではただキーキー鳴くしかありません!
Only rumors but still enough to give pause
ただの噂ですが、それでも立ち止まらせるには十分です
To anyone with paws
足に爪のある者ならなおさらです
Something bad is happening in Oz
オズで何か悪いことが起きています
(Something bad happening in...?)
(オズで何か悪いことが…?)
That's it, I'm leaving Oz, while I can still speak the word goodbye
もう決めた、オズを去ります、まだ「さようなら」と言えるうちに
Doctor Dillamond
ディラモンド博士
If animals are losing the ability to speak, and leaving Oz
もし動物たちが話す能力を失い、オズを去っているのなら
Then someone's got to tell the Wizard
誰かが魔法使いに伝えなければなりません
That's why we have a Wizard
だから私たちには魔法使いがいるのです
So nothing bad
だから悪いことは何も
(Perhaps you're right)
(たぶん、あなたの言う通りかもしれません)
Nothing all that bad
それほど悪くはない
Nothing truly bad
本当に悪いことなんてない
(Sorry, bad... must be catching a cold)
(ごめん、悪い…風邪を引いているのかも)
It couldn't happen here
ここでは起こり得ないことです
In Oz
オズでは