このページでは、ミュージカル「ウィキッド (Wicked / Wicked For Good)」のSomething Bad の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。

    Something Bad

    Artist: Peter Dinklage & Cynthia Erivo

    シズ大学の教授であるドクター・ディラモンドとエルファバが、動物(アニマル)たちが職を失い、言葉を奪われている現状について語り合うシーン。ディラモンドは言葉を失いかけ、エルファバはこの問題をウィザードに報告すべきだと考える。

    We animals are now being blamed for everything that goes wrong

    私たち動物は今、起こるすべての問題の責任を押し付けられている

    Forced from our jobs, told to keep silent

    仕事から追い出され、黙っていろと言われている

    I've heard of an Ox, a professor from Quox

    クォックス出身の雄牛の教授の話を聞いた

    No longer permitted to teach

    もう教えることを許されていない

    Who has lost all powers of speech

    そして話す力まで失ってしまった

    And an Owl in Munchkin Rock

    それからマンチキン・ロックのフクロウ

    A vicar with a thriving flock

    信者を多く抱える牧師だったが

    Forbidden to preach

    説教することを禁じられ

    Now he only can screech

    今ではただ叫ぶことしかできない

    Only rumors, but still enough to give pause

    ただの噂かもしれないが、それでも立ち止まって考えるには十分だ

    To anyone with paws

    足を持つ者なら誰にとっても

    Something bad is happening in Oz

    オズで何か悪いことが起きている

    Something bad happening in—

    何か悪いことが起きて—

    That's it, I'm leaving Oz while I can still speak the word "goodbye"

    もうだめだ、まだ「さよなら」と言えるうちにオズを出る

    Doctor Dillamond

    ディラモンド博士

    If animals are losing the ability to speak, leaving Oz, then

    もし動物たちが話す力を失い、オズを去っているなら

    Someone's got to tell the Wizard

    誰かが魔法使いに知らせなきゃ

    That's why we have a Wizard

    そのために魔法使いがいるんだから

    So nothing bad

    だからきっと大丈夫

    Perhaps you're right

    君の言う通りかもしれない

    Nothing all that bad

    そんなに悪いことではない

    Nothing truly bad

    本当に悪いことではない

    Sorry! Bad

    すまない!悪い

    Must be catching a cold

    風邪でも引いたのかもしれない

    It couldn't happen here

    そんなこと、ここでは起きない

    In Oz

    このオズでは