Something Bad

    Artist: Peter Dinklage & Cynthia Erivo

    シズ大学の教授であるドクター・ディラモンドとエルファバが、動物(アニマル)たちが職を失い、言葉を奪われている現状について語り合うシーン。ディラモンドは言葉を失いかけ、エルファバはこの問題をウィザードに報告すべきだと考える。

    We animals are now being blamed for everything that goes wrong

    私たち動物は、今やすべてのトラブルの責任を押し付けられています

    Forced from our jobs, told to keep silent

    職を追われ、口をつぐむように言われています

    I've heard of an ox, a professor from Quox

    クォックス出身の牛の教授の話を聞きました

    No longer permitted to teach

    もう教えることは許されず

    Who has lost all powers of speech

    言葉を話す能力をすべて失ってしまったそうです

    And an owl in Munchkin Rock

    そしてマンチキン・ロックのフクロウも

    A vicar with a thriving flock

    多くの信徒を持つ牧師が

    Forbidden to preach

    説教を禁じられ

    Now he only can screech!

    今ではただキーキー鳴くしかありません!

    Only rumors but still enough to give pause

    ただの噂ですが、それでも立ち止まらせるには十分です

    To anyone with paws

    足に爪のある者ならなおさらです

    Something bad is happening in Oz

    オズで何か悪いことが起きています

    (Something bad happening in...?)

    (オズで何か悪いことが…?)

    That's it, I'm leaving Oz, while I can still speak the word goodbye

    もう決めた、オズを去ります、まだ「さようなら」と言えるうちに

    Doctor Dillamond

    ディラモンド博士

    If animals are losing the ability to speak, and leaving Oz

    もし動物たちが話す能力を失い、オズを去っているのなら

    Then someone's got to tell the Wizard

    誰かが魔法使いに伝えなければなりません

    That's why we have a Wizard

    だから私たちには魔法使いがいるのです

    So nothing bad

    だから悪いことは何も

    (Perhaps you're right)

    (たぶん、あなたの言う通りかもしれません)

    Nothing all that bad

    それほど悪くはない

    Nothing truly bad

    本当に悪いことなんてない

    (Sorry, bad... must be catching a cold)

    (ごめん、悪い…風邪を引いているのかも)

    It couldn't happen here

    ここでは起こり得ないことです

    In Oz

    オズでは