Earth Song / They Don’t Care About Us
Artist: Myles Frost (Michael Jackson)
マイケル・ジャクソンが記者会見中に突如として演奏を開始し、環境問題と社会的不正義に対する強いメッセージを発信するシーン。観客との一体感と共に、彼の社会的意識の高さを表現する。
What about sunrise? What about rain?
朝日は?雨はどうした?
What about all the things that you said we were to gain?
君が言った、僕たちが手に入れるはずだったものはどうなる?
What have we done to the world? Look what we've done
僕たちは世界に何をしてしまったんだ?見ろ、僕たちがしたことを
What about all the peace that you pledge your only son?
君が一人息子に誓った平和はどうなる?
Did you ever stop to notice
立ち止まって気づいたことはあるかい
All the children dead from war?
戦争で亡くなった子どもたちのことを
Did you ever stop to notice
立ち止まって気づいたことはあるかい
This crying Earth, these weeping shores?
涙を流す地球と嘆く海岸のことを
Ah, ooh
ああ、うー
Skin head, dead head, everybody gone bad
スキンヘッド、死人頭、みんなおかしくなってる
Situation, aggravation, everybody, allegation
状況、苛立ち、みんな告発されてる
In the suit, on the news, everybody, dog food
スーツ姿、ニュースに出て、みんなゴミのような扱い
Bang-bang, shot dead, everybody's gone mad
バンバン、撃ち殺され、みんな狂ってる
All I wanna say is that they don't really care about us
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと
All I wanna say is that they don't really care about us
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと
Beat me, hate me, you can never break me
殴れ、憎め、でも俺は壊せない
Will me, thrill me, you can never kill me
意志を試せ、興奮させろ、でも俺は殺せない
Beat me, bash me, you can never trash me
殴れ、叩け、でも俺は傷つかない
Hit me, bite me, don't you black or white me
叩け、噛め、でも黒人だとか白人だとかで判断するな
All I wanna say is that they don't really care about us
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと
All I wanna say is that they don't really care about us
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと
Tell me, what has become of my rights?
教えてくれ、俺の権利はどうなったんだ?
Am I invisible 'cause you ignore me?
無視されてるから見えない存在なのか?
Am I a victim of police brutality, now?
今、俺は警察の暴力の被害者なのか?
I'm tired of being the victim of shame
恥の被害者でいるのはもうたくさんだ
You're throwing me in a class with a bad name
悪名ある階級に俺を押し込むのか
I can't believe this is the land from which I came
ここが俺の生まれた国だなんて信じられない
You know, I really do hate to say it
言うのは本当に嫌だけど
The government don't wanna see
政府は見ようともしない
But if Roosevelt was livin'
でもルーズベルトが生きていたら
He wouldn't let this be, no
こんなことは許さなかっただろう
Skin head, dead head, everybody's gone bad
スキンヘッド、死人頭、みんなおかしくなってる
Situation, speculation, everybody, litigation
状況、推測、みんな訴訟されてる
Beat me, bash me, you can never trash me
殴れ、叩け、でも俺は傷つかない
Hit me, kick me, you can never get me
叩け、蹴れ、でも俺には勝てない
All I wanna say is that they don't really care about us
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと
All I wanna say is that they don't really care about us
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと
Some things in life
人生の中には
They just don't wanna see
見ようとしないこともある
But if Martin Luther was livin'
でもマーティン・ルーサーが生きていたら
He wouldn't let this be, no, no
こんなことは許さなかっただろう
Skin head, dead head, everybody's gone bad
スキンヘッド、死人頭、みんなおかしくなってる
Situation, speculation, everybody, allegation
状況、推測、みんな告発されてる
In the suit, on the news, everybody, dog food
スーツ姿、ニュースに出て、みんなゴミのような扱い
Kick me, bite me, don't you wrong or right me
蹴れ、噛め、でも正しいか間違ってるかで判断するな
All I wanna say is that they don't really care about us (Don't need to remind you)
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと(思い出す必要もない)
All I wanna say is that they don't really care about us (Can't you read my face? She's my baby)
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと(顔を見ろ、あの子は僕の愛しい人だ)
All I wanna say is that they don't really care about us (No, no, set me free)
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと(いいや、解放してくれ)
All I wanna say is that they don't really care about—
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと—
All I wanna say is that they don't really care about—
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと—
All I wanna say is that they don't really care about us
言いたいのは、奴らは僕たちのことを本当に気にしていないってこと