Beat It

    Artist: Michael Jackson

    1992年の『Dangerous』ワールドツアーのリハーサル中、マイケル・ジャクソンが新たな振り付けを試みるシーンで披露される。リハーサルスタジオでの緊張感とエネルギーが伝わるパフォーマンスで、ジャクソンの創造性と情熱が表現されている。

    [Verse 1]
    They told him, "Don't you ever come around here

    「ここには二度と来るな」

    Don't wanna see your face, you better disappear"

    「顔も見たくない、さっさと消えろ」

    The fire's in their eyes and their words are really clear

    目には怒りの炎、言葉には迷いなし

    So beat it, just beat it

    だから逃げろ、ただ逃げるんだ

    You better run, you better do what you can

    走れるなら走れ、できることはやれ

    Don't wanna see no blood, don't be a macho man (Ooh!)

    血を見たくないだろ、むやみに男ぶるな

    You wanna be tough, better do what you can

    強くなりたいなら、できることをやれ

    So beat it, but you wanna be bad

    だから逃げろ、でも挑戦したいなら

    [Chorus]
    Just beat it, beat it, beat it, beat it

    とにかく逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ

    No one wants to be defeated

    誰も負けたくはない

    Showin' how funky and strong is your fight

    自分の戦いがどれだけかっこよく強いか見せろ

    It doesn't matter who's wrong or right

    誰が正しいかなんて関係ない

    Just beat it (Beat it)

    とにかく逃げろ

    Just beat it (Beat it)

    とにかく逃げろ

    Just beat it (Beat it)

    とにかく逃げろ

    Just beat it (Beat it, uh)

    とにかく逃げろ

    [Verse 2]
    They're out to get you, better leave while you can

    奴らはお前を狙ってる、今のうちに逃げろ

    Don't wanna be a boy, you wanna be a man

    もう子供じゃない、大人になりたいんだろ

    You wanna stay alive, better do what you can

    生き延びたいなら、できることをやれ

    So beat it, but you wanna be bad

    だから逃げろ、でも挑戦したいなら

    [Chorus]
    Just beat it, beat it, beat it, beat it

    とにかく逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ

    No one wants to be defeated

    誰も負けたくはない

    Showin' how funky and strong is your fight

    自分の戦いがどれだけかっこよく強いか見せろ

    It doesn't matter who's wrong or right

    誰が正しいかなんて関係ない

    Just beat it (Beat it)

    とにかく逃げろ

    Beat it (Beat it)

    逃げろ

    [Guitar Solo]

    [Chorus]
    Just beat it, beat it, beat it, beat it (Oh, Lord)

    とにかく逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ

    No one wants to be defeated

    誰も負けたくはない

    Showin' how funky and strong is your fight

    自分の戦いがどれだけかっこよく強いか見せろ

    It doesn't matter who's wrong or right (Who's wrong or who's right)

    誰が正しいかなんて関係ない

    Just beat it, beat it, beat it, beat it (Hoo-hoo!)

    とにかく逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ

    No one wants to be defeated (Oh, Lord)

    誰も負けたくはない

    Showin' how funky and strong is your fight

    自分の戦いがどれだけかっこよく強いか見せろ

    It doesn't matter who's wrong or right

    誰が正しいかなんて関係ない

    Just beat it

    とにかく逃げろ

    [Outro]
    Hoo-hoo!

    フーッ!