Javert's Suicide
Artist: Philip Quast (Javert)
ジャン・バルジャンが自らの命を犠牲にしてまでマリウスを救ったことにより、ジャベールは法と正義の絶対性に疑問を抱き、精神的に追い詰められる。最終的に彼はセーヌ川に身を投げ、命を絶つ。
[JAVERT]
Who is this man?
この男はいったい誰だ?
What sort of devil is he
どんな悪魔のような奴なのか
To have me caught in a trap
私を罠にかけておきながら
And choose to let me go free?
自由にしてくれるとは?
It was his hour at last
ついに彼の時が来た
To put a seal on my fate
私の運命に印をつけるために
Wipe out the past
過去を消し去り
And wash me clean off the slate!
私を白紙に戻すために!
All it would take
必要なのは
Was a flick of his knife
彼のナイフのひと振りだけ
Vengeance was his
復讐は彼のものだったが
And he gave me back my life!
それでも私に命を返した!
Damned if I'll live in the debt of a thief!
盗人に借りを負って生きるなんてごめんだ!
Damned if I'll yield at the end of the chase
追い詰められて屈服するなんてごめんだ
I am the Law and the Law is not mocked
私は法だ、法は嘲られるためにあるのではない
I'll spit his pity right back in his face
彼の哀れみを顔に吐き返してやる
There is nothing on earth that we share
この世に私たちの共有するものなど何もない
It is either Valjean or Javert!
あるのはヴァルジャンかジャヴェールかのどちらかだ!
And my thoughts fly apart
思考は飛び散り
Can this man be believed?
この男を信じられるのか?
Shall his sins be forgiven?
彼の罪は赦されるのか?
Shall his crimes be reprieved?
彼の犯罪は免責されるのか?
And must I now begin to doubt
そして今、私は疑いを抱き始めるのか
Who never doubted all these years?
これまで一度も疑わなかった自分が?
My heart is stone and still it trembles
心は石のようだが、それでも震えている
The world I have known is lost in shadow
私が知っていた世界は影の中に消えた
Is he from heaven or from hell?
彼は天から来たのか、地獄から来たのか?
And does he know
そして彼は知っているのか
That granting me my life today
今日、私の命を与えたことで
This man has killed me even so?
この男は、そんなことをしてなお私を殺しているのだと?
I am reaching, but I fall
手を伸ばすが、落ちる
And the stars are black and cold
星々は黒く冷たく
As I stare into the void
虚無を見つめるとき
Of a world that cannot hold
この世界には留まることはできない
I'll escape now from that world
もうこの世界から逃げるしかない
From the world of Jean Valjean
ジャン・ヴァルジャンの世界から
There is nowhere I can turn
どこへも向かえない
There is no way to go on!
前に進む道はない!