Javert's Suicide

    Artist: Philip Quast (Javert)

    ジャン・バルジャンが自らの命を犠牲にしてまでマリウスを救ったことにより、ジャベールは法と正義の絶対性に疑問を抱き、精神的に追い詰められる。最終的に彼はセーヌ川に身を投げ、命を絶つ。

    [JAVERT]
    Who is this man?

    この男はいったい誰だ?

    What sort of devil is he

    どんな悪魔のような奴なのか

    To have me caught in a trap

    私を罠にかけておきながら

    And choose to let me go free?

    自由にしてくれるとは?

    It was his hour at last

    ついに彼の時が来た

    To put a seal on my fate

    私の運命に印をつけるために

    Wipe out the past

    過去を消し去り

    And wash me clean off the slate!

    私を白紙に戻すために!

    All it would take

    必要なのは

    Was a flick of his knife

    彼のナイフのひと振りだけ

    Vengeance was his

    復讐は彼のものだったが

    And he gave me back my life!

    それでも私に命を返した!

    Damned if I'll live in the debt of a thief!

    盗人に借りを負って生きるなんてごめんだ!

    Damned if I'll yield at the end of the chase

    追い詰められて屈服するなんてごめんだ

    I am the Law and the Law is not mocked

    私は法だ、法は嘲られるためにあるのではない

    I'll spit his pity right back in his face

    彼の哀れみを顔に吐き返してやる

    There is nothing on earth that we share

    この世に私たちの共有するものなど何もない

    It is either Valjean or Javert!

    あるのはヴァルジャンかジャヴェールかのどちらかだ!

    And my thoughts fly apart

    思考は飛び散り

    Can this man be believed?

    この男を信じられるのか?

    Shall his sins be forgiven?

    彼の罪は赦されるのか?

    Shall his crimes be reprieved?

    彼の犯罪は免責されるのか?

    And must I now begin to doubt

    そして今、私は疑いを抱き始めるのか

    Who never doubted all these years?

    これまで一度も疑わなかった自分が?

    My heart is stone and still it trembles

    心は石のようだが、それでも震えている

    The world I have known is lost in shadow

    私が知っていた世界は影の中に消えた

    Is he from heaven or from hell?

    彼は天から来たのか、地獄から来たのか?

    And does he know

    そして彼は知っているのか

    That granting me my life today

    今日、私の命を与えたことで

    This man has killed me even so?

    この男は、そんなことをしてなお私を殺しているのだと?

    I am reaching, but I fall

    手を伸ばすが、落ちる

    And the stars are black and cold

    星々は黒く冷たく

    As I stare into the void

    虚無を見つめるとき

    Of a world that cannot hold

    この世界には留まることはできない

    I'll escape now from that world

    もうこの世界から逃げるしかない

    From the world of Jean Valjean

    ジャン・ヴァルジャンの世界から

    There is nowhere I can turn

    どこへも向かえない

    There is no way to go on!

    前に進む道はない!