One Day More

    Artist: Les Misérables Ensemble

    第1幕のフィナーレ。1832年のパリ蜂起の前夜、ジャン・バルジャン、マリウス、コゼット、エポニーヌ、アンジョルラス、ジャヴェール、テナルディエ夫妻など、登場人物たちがそれぞれの立場から『明日』への思いを歌い上げるシーン。革命への期待、個々の葛藤、愛と別れなど、複雑な感情が交錯する合唱形式のナンバー。

    [VALJEAN]
    One day more

    あと一日

    Another day, another destiny

    もう一日、また別の運命

    This never-ending road to Calvary

    終わりなきカルヴァリーへの道

    These men who seem to know my crime

    私の罪を知るかのような人々

    Will surely come a second time

    きっと再び現れるだろう

    One day more

    あと一日

    [MARIUS]
    I did not live until today

    今日まで私は生きてはいなかった

    How can I live when we are parted?

    離ればなれになったのに、どうして生きられよう?

    [VALJEAN]
    One day more

    あと一日

    [MARIUS & COSETTE]
    Tomorrow you'll be worlds away

    明日、君は遠くの世界へ

    And yet with you, my world has started

    それでも君とともに、私の世界は始まった

    [EPONINE]
    One more day all on my own

    あと一日、一人きりで

    [MARIUS & COSETTE]
    Will we ever meet again?

    私たちは再び会えるのだろうか?

    [EPONINE]
    One more day with him not caring

    あと一日、彼は私に気付かず

    [MARIUS & COSETTE]
    I was born to be with you

    私は君といるために生まれた

    [EPONINE]
    What a life I might have known

    どんな人生が私には待っていたのだろう

    [MARIUS & COSETTE]
    And I swear I will be true!

    そして私は誓う、真実でいると

    [EPONINE]
    But he never saw me there

    でも彼は私に気づかない

    [ENJOLRAS & MARIUS]
    One more day before the storm

    嵐の前に、あと一日

    Do I follow where she goes?

    彼女の行く先に従うべきか?

    At the barricades of Freedom

    自由のバリケードで

    Shall I join my brothers there?

    兄弟たちと共に戦うべきか?

    When our ranks begin to form

    私たちの隊列が整い始めるとき

    Do I stay or do I dare?

    待つべきか、挑むべきか?

    Will you take your place with me?

    君も私と共に立つか?

    [ALL]
    The time is now

    今こそその時

    The day is here

    今日がその日

    [VALJEAN]
    One day more!

    あと一日!

    [JAVERT]
    One day more till revolution

    革命まであと一日

    We will nip it in the bud

    事前に食い止めるのだ

    We'll be ready for these schoolboys

    少年たちに備えよう

    They will wet themselves with blood!

    彼らは血で濡れることになるだろう!

    [VALJEAN]
    One day more!

    あと一日!

    [M. & MME. THENARDIER]
    Watch them run amuck

    暴れまわるのを見守れ

    Catch'm as they fall

    倒れるときに捕まえろ

    Never know your luck

    運はわからないものだ

    When there's a free for all

    皆が自由に戦うときは

    Here a little dip

    ここで少し手を出し

    There a little touch

    あそこでも少し手を伸ばす

    Most of them are goners

    大半はもうだめだ

    So they won't miss much!

    だからあまり損はしない

    [STUDENTS]
    One day to a new beginning

    新しい始まりまであと一日

    Raise the flag of freedom high!

    自由の旗を高く掲げろ!

    Every man will be a king

    誰もが王となる

    There's a new world for the winning

    勝利者のための新しい世界がある

    Do you hear the people sing?

    人々の歌が聞こえるか?

    [MARIUS]
    My place is here

    私の居場所はここだ

    I fight with you!

    君と共に戦う!

    [VALJEAN]
    One day more!

    あと一日!

    [JAVERT & COSETTE]
    We will join these people's heroes

    この民衆の英雄たちに加わる

    [ALL]
    Tomorrow we'll discover

    明日、私たちは知るだろう

    What our God in Heaven has in store!

    天の神が用意したものを!

    One more dawn

    もう一度の夜明け

    One more day

    もう一日

    One day more!

    あと一日!