The Confrontation
Artist: Jean Valjean & Inspector Javert
ファンティーヌの死後、ジャン・バルジャンはコゼットの保護を誓い、司教の約束を守るために行動する。ジャヴェールは彼を追い詰め、二人は言葉と戦いで対立。バルジャンはジャヴェールの手を逃れ、コゼットを迎えに行く決意を固める。
You must think me mad!
私を狂人と思っているのか!
I've hunted you across the years
何年もお前を追いかけてきた
Men like you can never change
お前のような男は決して変わらない
A man such as you
そんな男は
[(JAVERT) VALJEAN]
(Men like you can never change)
(お前のような男は変わらない)
Believe of me what you will
思うように思え
(Men like me can never change)
(私のような男も変わらない)
There is a duty that I'm sworn to do
私には誓った義務がある
(No)
(違う)
You know nothing of my life
お前は私の人生を知らない
(24601)
(24601)
All I did was steal some bread
私はただパンを盗んだだけだ
(My duty's to the law, you have no rights)
(私の義務は法にある、お前に権利はない)
You know nothing of the world
お前は世の中を知らない
(Come with me 24601)
(来い、24601)
You would sooner see me dead
お前はむしろ私の死を望むだろう
(Now the wheel has turned around)
(今、運命の歯車は回った)
But not before I see this justice done
だが、この正義が遂行されるのを見るまでは死なせぬ
(Jean Valjean means nothing now)
(ジャン・バルジャンは今や無力だ)
I am warning you Javert
警告する、ジャヴェール
I'm a stronger man by far
私はずっと強い男だ
There is power in me yet
私にはまだ力がある
My race is not yet run
私の戦いはまだ終わっていない
[JAVERT]
You know nothing of Javert
お前はジャヴェールを何も知らない
I was born inside a jail
私は刑務所の中で生まれた
I was born with scum like you
お前のような下衆と共に生まれた
I am from the gutter too!
私も下層から来たのだ!