The Confrontation

    Artist: Jean Valjean & Inspector Javert

    ファンティーヌの死後、ジャン・バルジャンはコゼットの保護を誓い、司教の約束を守るために行動する。ジャヴェールは彼を追い詰め、二人は言葉と戦いで対立。バルジャンはジャヴェールの手を逃れ、コゼットを迎えに行く決意を固める。

    You must think me mad!

    私を狂人と思っているのか!

    I've hunted you across the years

    何年もお前を追いかけてきた

    Men like you can never change

    お前のような男は決して変わらない

    A man such as you

    そんな男は

    [(JAVERT) VALJEAN]
    (Men like you can never change)

    (お前のような男は変わらない)

    Believe of me what you will

    思うように思え

    (Men like me can never change)

    (私のような男も変わらない)

    There is a duty that I'm sworn to do

    私には誓った義務がある

    (No)

    (違う)

    You know nothing of my life

    お前は私の人生を知らない

    (24601)

    (24601)

    All I did was steal some bread

    私はただパンを盗んだだけだ

    (My duty's to the law, you have no rights)

    (私の義務は法にある、お前に権利はない)

    You know nothing of the world

    お前は世の中を知らない

    (Come with me 24601)

    (来い、24601)

    You would sooner see me dead

    お前はむしろ私の死を望むだろう

    (Now the wheel has turned around)

    (今、運命の歯車は回った)

    But not before I see this justice done

    だが、この正義が遂行されるのを見るまでは死なせぬ

    (Jean Valjean means nothing now)

    (ジャン・バルジャンは今や無力だ)

    I am warning you Javert

    警告する、ジャヴェール

    I'm a stronger man by far

    私はずっと強い男だ

    There is power in me yet

    私にはまだ力がある

    My race is not yet run

    私の戦いはまだ終わっていない

    [JAVERT]
    You know nothing of Javert

    お前はジャヴェールを何も知らない

    I was born inside a jail

    私は刑務所の中で生まれた

    I was born with scum like you

    お前のような下衆と共に生まれた

    I am from the gutter too!

    私も下層から来たのだ!