このページでは、ミュージカル「ライオン・キング (Disney's The Lion King)」のEndless Night の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。

    Endless Night

    Artist: Simba

    ジャングルでティモンとプンバァに育てられたシンバが、これまで隠していた過去について語り始めるシーン。三人が眠りにつく前、星を見上げながらシンバはムファサの言葉を思い出すが、ティモンとプンバァは冗談として受け流す。孤独と絶望を感じたシンバは一人で歩き出し、父の約束が果たされなかったことに悲しむ。しかし曲が進むにつれて、シンバは再び人生の意味を見つけられる希望を持つ。ラフィキは風に乗って聞こえるシンバの歌声から、シンバがまだ生きていることに気づく。

    [ENSEMBLE]
    Hem

    ヘム

    Hem, hem

    ヘム、ヘム

    Hem, hem

    ヘム、ヘム

    [SIMBA]
    Where has the starlight gone?

    星明かりはどこに行ったの?

    Dark is the day

    日は暗く

    How can I find my way home?

    どうやって家への道を見つければいいの?

    Home is an empty dream

    家は空っぽの夢

    Lost to the night

    夜に失われ

    Father, I feel so alone

    父さん、僕はとても孤独だよ

    You promised you'd be there

    あなたは約束したね、そばにいるって

    Whenever I needed you

    僕が必要なときはいつでも

    Whenever I call your name

    僕があなたの名前を呼ぶときはいつでも

    You're not anywhere

    あなたはどこにもいない

    I'm trying to hold on

    僕は踏ん張ろうとしている

    Just waiting to hear your voice

    あなたの声を聞くのを待っているだけ

    One word, just a word will do

    ひと言でいい、たったひと言で十分

    To end this nightmare

    この悪夢を終わらせるために

    When will the dawning break

    夜明けはいつ来るの?

    Oh, endless night

    ああ、果てしない夜

    Sleepless I dream of the day

    眠れずにその日を夢見る

    When you were by my side

    あなたがそばにいたときの

    Guiding my path

    僕の道を導いてくれた

    Father, I can't find the way

    父さん、僕は道を見つけられない

    You promised you'd be there

    あなたは約束したね、そばにいるって

    Whenever I needed you

    僕が必要なときはいつでも

    Whenever I call your name

    僕があなたの名前を呼ぶときはいつでも

    You're not anywhere

    あなたはどこにもいない

    I'm trying to hold on

    僕は踏ん張ろうとしている

    Just waiting to hear your voice

    あなたの声を聞くのを待っているだけ

    One word, just a word will do

    ひと言でいい、たったひと言で十分

    To end this nightmare

    この悪夢を終わらせるために

    [ENSEMBLE]
    I know that the night must end

    夜は必ず終わると分かっている

    And that the sun will rise

    太陽は昇ると分かっている

    And that the sun will rise

    太陽は昇ると分かっている

    I know that the clouds must clear

    雲は必ず晴れると分かっている

    And that the sun will shine

    太陽は輝くと分かっている

    And that the sun will shine

    太陽は輝くと分かっている

    [ENSEMBLE and SIMBA]
    I know that the night must end

    夜は必ず終わると分かっている

    And that the sun will rise

    太陽は昇ると分かっている

    And that the sun will rise

    太陽は昇ると分かっている

    I know that the clouds must clear

    雲は必ず晴れると分かっている

    And that the sun will shine

    太陽は輝くと分かっている

    And that the sun will shine

    太陽は輝くと分かっている

    [ENSEMBLE]
    I know that the night must end

    夜は必ず終わると分かっている

    [SIMBA]
    I know

    分かっている

    Yes, I know

    うん、分かっている

    And that the sun will rise

    太陽は昇ると分かっている

    The sun will rise

    太陽は昇る

    Yes, I know

    うん、分かっている

    I know that the clouds must clear

    雲は必ず晴れると分かっている

    And that the sun will shine

    太陽は輝くと分かっている

    The clouds must clear

    雲は晴れなければならない

    I know that the night must end

    夜は必ず終わると分かっている

    And that the sun will rise

    太陽は昇ると分かっている

    And that the sun will rise

    太陽は昇る

    I know that the clouds must clear

    雲は必ず晴れると分かっている

    And that the sun will shine

    太陽は輝くと分かっている

    I know that the night must end

    夜は必ず終わると分かっている

    And that the clouds must clear

    雲は晴れなければならない

    And that the sun will rise

    太陽は昇ると分かっている

    And that the sun will rise

    太陽は昇る

    I know that the clouds must clear

    雲は必ず晴れると分かっている

    And that the sun will shine

    太陽は輝くと分かっている

    The sun

    太陽

    The sun will rise

    太陽は昇る