このページでは、ミュージカル「ライオン・キング (Disney's The Lion King)」のCircle of Life の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。

    Circle of Life

    Artist: Rafiki & Ensemble

    第1幕の冒頭で、ラフィキがプライド・ロックの頂上でシンバを紹介するシーン。朝日が昇る中、動物たちが集まり、ラフィキがシンバを掲げることで新たな命の誕生とサークル・オブ・ライフ(命の循環)を祝う。

    [RAFIKI & ENSEMBLE]
    Nants ingonyama bagithi Baba

    ほら、ライオンが来たよ、父よ。

    [ENSEMBLE]
    Sithi uhm ingonyama
    'Ngonyama 'ngengw'ebo

    みんなで言う、ああライオンだと。
    ライオンとヒョウがやって来る。

    [ANTELOPE]
    Ma ba bo
    Hi' ngonyama Baba!

    おお、見よ!ライオンだ、父よ!

    [RAFIKI]
    Nants ingonyama bagithi Babo, haya

    ほら、ライオンが来たんだ、父よ、さあ。

    [ENSEMBLE]
    Sithi uhm ingonyama
    'Ngonyama 'ngengw'ebo

    みんなで言う、ああライオンだと。
    ライオンとヒョウがやって来る。

    [ANTELOPE]
    Ha Khuzani bo
    Bhek'i ya ga le (ha)

    おお、見よ!こっちを見て(さあ)。

    [RAFIKI & ANTELOPE]
    Nants ingonyama bagithi Baba (Hayi Baba), haya

    ほら、ライオンが来たよ、父よ(おお父よ)、さあ。

    [ENSEMBLE & RAFIKI]
    Sithi uhm ingonyama (Helele)
    Ingonyama (Siyo nqoba)
    Ingonyama (Hayaya)
    Ingonyama (Siyo nqoba)
    Ingonyama

    みんなで叫ぶ、ああライオンだ(おお)。
    ライオンだ(我らは勝つだろう)。
    ライオンだ(やった!)。
    ライオンだ(我らは勝つ)。
    ライオン!

    [ENSEMBLE & ANTELOPE]
    Ingonyama nengwe 'namabala (Ingonyama)
    Ingonyama nengwe 'namabala (Enamabala)
    Ingonyama nengwe 'namabala
    Ingonyama nengwe 'namabala
    Ingonyama nengwe 'namabala

    ライオンと、まだらのヒョウ(ライオンよ)
    ライオンと、まだらのヒョウ(斑点を持つ者)
    ライオンとヒョウだ
    ライオンとヒョウだ
    ライオンとヒョウだ

    [LEBO M & FACA KULU]
    Tha-na-na-na-na (Ta-na-na, na)
    Tha-na-na-na-na (Ta-na-na, na)
    Tha-na-na-na-na

    (太鼓やコーラスの掛け声)タナナナナ…

    [RAFIKI]
    From the day we arrive on the planet

    この星に生まれ落ちたその日から、

    And blinking, step into the sun

    まぶしく光る太陽のもとに一歩を踏み出し、

    There is more to see than can ever be seen

    見きれないほどの景色があり、

    More to do than can ever be done

    やり尽くせないほどのことがある。

    Mm, there is far too much to take in here

    ここで受け止めるにはあまりに多すぎる、

    More to find than can ever be found

    見つけられるよりも多くの発見がある。

    But the sun rolling high through the sapphire sky

    だが、空高く蒼い空を太陽が巡るとき、

    Keeps great and small on the endless round

    大いなるものも小さなものも、終わりなき循環の中に保たれる。

    [RAFIKI & ENSEMBLE]
    It's the circle of life (Balek' ingonyam'iya ga le')

    これが生の輪だ(見よ、ライオンが歩む)

    And it moves us all (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    そしてそれは私たちすべてを動かす(ライオンとヒョウよ、ライオンとヒョウよ)

    Through despair and hope (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    絶望と希望を通って(ライオンとヒョウよ)

    Through faith and love (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    信仰と愛を経て(ライオンとヒョウよ)

    'Til we find our place (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    私たちが居場所を見つけるまで(ライオンとヒョウよ)

    On the path unwinding (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    ほどけていく道の上で(ライオンとヒョウよ)

    In the circle (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    その輪の中で(ライオンとヒョウよ)

    The circle of life (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    生の輪(ライオンとヒョウよ)

    [ENSEMBLE]
    Ingonyama nengwe 'namabala
    Ingonyama nengwe 'namabala
    Ingonyama nengwe 'namabala
    Ingonyama nengwe 'namabala

    ライオンとヒョウ、まだら模様の(繰り返し)

    [ANTELOPES]
    Ndabezitha! Khosi m'khosi!
    Siyabonga baba! Bayede! [?]
    [?] (Helele helele helele)
    (Helele helele helele)
    Ukele we sizwe! Khosi wen khofu!
    Siyabonga baba! Bayede!
    Siyabonga baba!
    Khwathu ma fikele! Khwene ndaba!
    Khwathu ma fikele! Wen o wen khofu
    Siyabonga baba! Bayede...

    (祝祭の叫び)殿下!王よ!
    感謝します父よ!万歳!
    (掛け声と称賛の合唱)
    我らの王に栄光あれ!感謝と万歳!
    (群衆が集い、王を称える呼びかけ)

    [RAFIKI & ENSEMBLE]
    It's the circle of life (Balek' ingonyam'iya ga le)

    これが生の輪だ(見よ、ライオンが歩む)

    And it moves us all (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    そしてそれは私たちすべてを動かす(ライオンとヒョウよ)

    Through despair and hope (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    絶望と希望を通って(ライオンとヒョウよ)

    Through faith and love

    信仰と愛を通って

    'Til we find our place (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    私たちが居場所を見つけるまで(ライオンとヒョウよ)

    On the path unwinding (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    ほどけていく道の上で(ライオンとヒョウよ)

    In the circle (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama nengwe 'nama)

    その輪の中で(ライオンとヒョウよ)

    The circle of life (Ingonyama nengwe 'nama, ingonyama)

    生の輪(ライオンとヒョウよ)