このページでは、ザ・1975 (The 1975) の Human Too の歌詞と和訳を掲載しています。
Human Too
Human Too の歌詞と和訳(The 1975)
Artist: The 1975
自分も不完全で、間違える普通の人間だと認める歌。過去の言動や失敗に対する後悔を抱えつつ、完璧さを求める視線から距離を取ろうとする。自己弁護ではなく、責任を引き受けた上での弱さの表明。
Considering me looking through you
君を透かして見ている自分のことを考えてた
Thinking it was something I used to do
昔はよくやってたことだと思いながら
I thought I'd done anger
怒りはもう乗り越えたと思ってた
I thought I'd done shame
恥も克服したつもりだった
But I've always been the same
でも俺は、ずっと変わらないままだった
Well, don't you know that I'm a human too?
なあ、俺だって人間だって分かってるか?
You know that you're a human too?
君も人間だって、分かってるだろ?
Darling, that's what humans do
ダーリン、それが人間ってもんだ
So, tell me you're a human
だから言ってくれ、君も人間だって
I'm sorry about the bomb thing
爆弾の件は、悪かったと思ってる
That's overdue
謝るのが遅すぎたな
I'm sorry that I quite liked seeing myself on the news
ニュースに映る自分を、ちょっと気に入ってたことも悪いと思ってる
And I'm sorry that I'm someone that I wish I could change
変えられたらいいのにって思う自分でいることも、申し訳ない
But I've always been the same (One more time)
でも俺は、ずっと同じなんだ(もう一度)
Yeah, I've always been the same
そう、俺はずっと変わらない
Don't you know that I'm a human too? (Human too)
俺だって人間だって、分かってるか?(人間だ)
You know that you're a human too?
君も人間だって、分かってるよな?
Darling, that's what humans do
ダーリン、それが人間のやることだ
So, tell me you're a human
だから言ってくれ、君も人間だって
Oh, don't you know that I'm a human too?
ああ、俺だって人間だって分かってるか?
You know that you're a human too?
君も人間だって、分かってるよな?
Darling, that's what humans do
ダーリン、それが人間ってものだ
So, tell me you're a human
だから言ってくれ、君も人間だって
Don't you know that I'm a human too?
俺だって人間だって、分かってるだろ?
Just know that you're a human too
君も人間なんだって、分かってくれ
Oh, darling, that's what humans do
ああ、ダーリン、それが人間の本性だ
So, tell me you're a human
だから言ってくれ、君も人間だって
Oh, tell me you're a human
ああ、言ってくれ、君も人間だって
Tell me you're a human
君も人間だって、言ってくれ


