このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の willow の歌詞と和訳を掲載しています。
willow
willow の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
出会った瞬間から抗えない引力で惹かれてしまう恋を、柳の枝のようにしなやかに相手の風に曲がっていく自分になぞらえた曲。周囲から何度見くびられても、その度に戻ってきてしまう執着と、まるで魔法や呪文のように感じる恋の力を描いている。
I'm like the water when your ship rolled in that night
あなたの船が夜に港へ入ってきたとき、私はまるでその水みたいだった
Rough on the surface but you cut through like a knife
表面は荒れてても、あなたはナイフみたいにまっすぐ入り込んできた
And if it was an open/shut case
もしこれが簡単に割り切れる話なら
I never would've known from that look on your face
あなたのあの顔つきじゃ絶対に分からなかった
Lost in your current like a priceless wine
私はあなたの流れに飲み込まれて、まるで高価なワインみたいに深く沈んだ
The more that you say, the less I know
あなたが言えば言うほど、私は分からなくなる
Wherever you stray, I follow
あなたがどこへ逸れても、私はついていく
I'm begging for you to take my hand
お願い、私の手を取って
Wreck my plans, that's my man
私の予定なんて壊してしまっていい、それが私の“男”だから
Life was a willow and it bent right to your wind
私の人生は柳みたいで、あなたの風にしなやかに曲がっていった
Head on the pillow, I could feel you sneaking in
枕に顔を埋めてると、あなたがそっと入り込んでくるのを感じた
As if you were a mythical thing
あなたはまるで神話の中の存在みたいで
Like you were a trophy or a champion ring
トロフィーとか、チャンピオンリングみたいな特別なものみたいで
And there was one prize I'd cheat to win
私がずるをしてでも手に入れたいたったひとつの賞だった
The more that you say, the less I know
あなたが話せば話すほど、私は分からなくなる
Wherever you stray, I follow
あなたがどこへ行っても、私は後を追う
I'm begging for you to take my hand
お願い、手を取って
Wreck my plans, that's my man
私の計画なんて台無しにして、それでいいの。だってあなたが“運命の人”だから
You know that my train could take you home
私の列車はあなたを家まで連れていける
Anywhere else is hollow
それ以外の場所なんて空っぽよ
I'm begging for you to take my hand
ねえ、手を取って
Wreck my plans, that's my man
私の計画を壊すのがあなた、それが私の人
Life was a willow and it bent right to your wind
私の人生は柳みたいで、あなたの風にすぐ曲がってしまう
They count me out time and time again
みんなは何度も私を外してくるけど
Life was a willow and it bent right to your wind
それでも私はあなたの風に曲がってしまう
But I come back stronger than a 90's trend
でも私は90年代ブームみたいに強く戻ってくる
Wait for the signal and I'll meet you after dark
合図を待って、暗くなってから会いに行く
Show me the places where the others gave you scars
他の誰かがあなたにつけた傷の場所を見せて
Now this is an open/shut case
今なら簡単に分かる話よ
I guess I should've known from the look on your face
あなたのあの表情で分かっておくべきだった
Every bait-and-switch was a work of art
あなたの誘いも策略も、全部ひとつのアートだった
The more that you say, the less I know
あなたが言うほど分からなくなる
Wherever you stray, I follow
あなたがどこに行っても、私は追いかける
I'm begging for you to take my hand
だからお願い、手を取って
Wreck my plans, that's my man
私の計画を壊すのはあなただけ、それでいいの
You know that my train could take you home
私の列車ならあなたを家に連れて帰れるのに
Anywhere else is hollow
他の場所は全部むなしいだけ
I'm begging for you to take my hand
お願い、手を取って
Wreck my plans, that's my man
私の未来を壊してもいい、それがあなたなら
The more that you say, the less I know
あなたが言えば言うほど、私は分からなくなるけど
Wherever you stray, I follow
それでもあなたの後についていく
I'm begging for you to take my hand
ねえ、手を取って
Wreck my plans, that's my man
私の計画を台無しにして、それがあなた
You know that my train could take you home
私となら帰れるのに
Anywhere else is hollow
他の場所なんて空虚なの
I'm begging for you to take my hand
手を取ってほしい
Wreck my plans, that's my man
私の人生を揺らすのはあなただけ、それでいいの
Hey, that's my man
そうよ、それが私の人
That's my man
私の男
Yeah, that's my man
本当に、あれが私の人
Every bait-and-switch was a work of art
あなたの駆け引きは全部、ひとつの作品だった
That's my man
それが私の人
Hey, that's my man
ねえ、それが私の人
I'm begging for you to take my hand
お願い、手を取って
Wreck my plans, that's my man
私の計画を壊す、それが“私の人”


