このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の 'tis the damn season の歌詞と和訳を掲載しています。
'tis the damn season
'tis the damn season の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
女優として成功したドロシアが、年末の連休だけ故郷に戻り、かつての恋人と再び関係を持ってしまう数日間を切り取った曲。都会での夢と、地元でのささやかな生活のどちらが自分の居場所だったのか揺れながら、期間限定の再会でしか交差できない二人の甘くほろ苦い選択を描いている。
If I wanted to know
もし私が知りたかったなら
Who you were hanging with
あなたが誰と一緒にいたかなんて
While I was gone, I would've asked you
私がいない間のこと、聞いてたはずよ
It's the kind of cold
これはね、ガラスが曇るような寒さで
Fogs up windshield glass
フロントガラスが真っ白になるみたいな冷たさ
But I felt it when I passed you
でもその寒さを、あなたのそばを通った時にいちばん感じたの
There's an ache in you
あなたの中にある痛みは
Put there by the ache in me
私の痛みが移ったみたいなものよ
But if it's all the same to you
でも、あなたがそれでいいなら
It's the same to me
私もそれでいいの
So we could call it even
だから、これでおあいこってことにしない?
You could call me "babe" for the weekend
週末の間だけ、私のことを“ベイブ”って呼んでくれていい
'Tis the damn season, write this down
今は「くそったれなホリデーシーズン」なんだから、ちゃんと覚えておいて
I'm staying at my parents' house
私、実家に泊まってるの
And the road not taken looks real good now
あの“選ばなかった道”が今はすごく魅力的に見えるのよ
And it always leads to you and my hometown
そしてその道はいつも、あなたと私の故郷に続いている
I parked my car
車を停めたのは
Right between the Methodist and the school that used to be ours
メソジスト教会と、かつて二人の学校だった場所のあいだ
The holidays linger like bad perfume
ホリデーの空気って、悪い香水みたいにいつまでもまとわりつく
You can run but only so far
逃げようとしても、そんなに遠くには行けないんだよ
I escaped it too
私だってあの街を逃げたの
Remember how you watched me leave
あなた、私が去っていくのを見てたよね
But if it's okay with you
でもあなたがいいなら
It's okay with me
私もそれでいい
We could call it even
おあいこだって言ってもいいし
You could call me "babe" for the weekend
週末だけ“ベイブ”って呼べばいい
'Tis the damn season, write this down
ホリデーシーズンよ、覚えておいて
I'm staying at my parents' house
私は実家にいるから
And the road not taken looks real good now
あの選ばなかった道が、今はすごく甘く見える
Time flies
時間はあっという間に過ぎていく
Messy as the mud on your truck tires
あなたのトラックタイヤについた泥みたいにぐちゃぐちゃで
Now I'm missing your smile, hear me out
今になってあなたの笑顔が恋しいの、ちゃんと聞いて
We could just ride around
ただドライブするだけでもよかったのに
And the road not taken looks real good now
あの“選ばなかった道”が今はやけに魅力的に見える
And it always leads to you and my hometown
そしてその道はいつだって、あなたと私の故郷に戻っていく
Sleep in half the day
半日寝て過ごして
Just for old times' sake
昔みたいにね
I won't ask you to wait
あなたに待っててなんて言わないし
If you don't ask me to stay
あなたも私に“残って”なんて


