このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の The Life of a Showgirl の歌詞と和訳を掲載しています。
The Life of a Showgirl
The Life of a Showgirl の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
アルバムのタイトル曲。『The Life Of A Showgirl』は、架空のショーガール“キティ”の人生を描いた表題曲。語り手が彼女のステージに魅了される一方で、キティは華やかさの裏に潜む厳しい現実を率直に語り、この世界に足を踏み入れることを警告するという物語になっている。
Her name was Kitty
彼女の名前はキティ
Made her money being pretty and witty
美しさと機転で稼いできた子
They gave her the keys to this city
この街の扉を開く鍵も与えられて
Then they said she didn't do it legitly, oh
でもすぐに「正当じゃない」って叩かれた
I bought a ticket
私はチケットを買って
She's dancing in her garters and fishnets
彼女はガーターと網タイツで踊っていた
50 in the cast, zero missteps
キャストは50人、でもミスはひとつもない
Looking back, I guess it was kismet
今思えば、運命だったのね
I waited by the stage door
私は楽屋口で待ってた
Packed in with the autograph hounds
サインを求める人たちに押されながら
Barking her name
みんながキティの名前を叫んで
Then glowing like the end of a cigarette
煙草の火の最後みたいに輝きながら
Wow, she came out
彼女が姿を現した
I said, "You're living my dream"
「あなたは私の夢を生きてる」と言ったら
Then she said to me
彼女はこう返した
"Hey, thank you for the lovely bouquet
「素敵な花束ありがとう
You're sweeter than a peach
あなたって桃より甘い
But you don't know the life of a showgirl, babe
でもショーガールの人生を知らないでしょ ベイビー
And you're never, ever gonna
たぶん一生分かりっこないわ
Wait, the more you play, the more that you pay
ねえ 遊べば遊ぶほど代償が増える世界よ
You're softer than a kitten so
あなたみたいに柔い子にはムリ
You don't know the life of a showgirl, babe
ショーガールの人生なんて知らないでしょ
And you're never gonna wanna"
きっと知りたくもなくなる」
She was a menace
彼女は危険なほど魅力的な存在で
The baby of the family in Lenox
レノックスの末っ子で
Her father whored around like all men did
父親はどの男もするように遊び回っていて
Her mother took pills and played tennis
母親は薬を飲んでテニス三昧
So she waited by the stage door
だから彼女はステージ裏で待ってた
As the club promoter arrived
クラブのプロモーターが来るのを
She said, "I'd sell my soul to have a taste of a magnificent life that's all mine"
「私のものだけの輝く人生のためなら魂なんて売ってやる」って
But that's not what showgirls get
でもショーガールに与えられるものじゃない
They leave us for dead
最後には置き去りにされる
Hey, thank you for the lovely bouquet
「素敵な花束ありがとう
You're sweeter than a peach
桃より甘い子ね
But you don't know the life of a showgirl, babe
でもショーガールの生き方、知らないでしょベイビー
And you're never, ever gonna
一生分かんないと思うわ
Wait, the more you play, the more that you pay
遊べば遊ぶほど払うものが多くなるの
You're softer than a kitten so
あなたは柔すぎる
You don't know the life of a showgirl, babe
ショーガールの人生なんて知らないでしょ
And you're never gonna wanna"
知ったら後悔するのよ」
I took her pearls of wisdom
彼女の言葉の真珠を拾い集めて
Hung them from my neck
首にかけた
I paid my dues with every bruise
アザの数だけ代償を払って
I knew what to expect
何が来るか覚悟してた
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
私の血管を流れる氷の上を滑ってみたい?
They ripped me off like false lashes
私は偽まつげみたいに剥がされ
And then threw me away
そのまま捨てられた
And all the headshots on the walls
壁にかかったショット写真は
Of the dance hall are of the bitches
私の死を願った女たちばかり
Who wish I'd hurry up and die
「さっさと死ねばいいのに」って思ってる子たち
But I'm immortal now, baby dolls
でも私は今、不死身よ ベイビードール
I couldn't if I tried
死にたくても死ねない
So I say
だからこう言うの
"Thank you for the lovely bouquet
「花束ありがとう
I'm married to the hustle
私は努力と結婚したの
And now I know the life of a showgirl, babe
ショーガールの人生を知ってしまった
And I'll never know another
もう他の人生なんてありえない
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
口紅とレースに隠した痛み(リップとレースとともに)
Sequins are forever and now I know the life of a showgirl, babe
スパンコールは永遠で これがショーガールの生き方なの
Wouldn't have it any other way"
他の道なんて望まない」
Thank you for the lovely bouquet
花束ありがとう
Wouldn't have it any other way
この道しかないの
Thank you for the lovely bouquet
花束ありがとう
Hey Kitty
ねえキティ
Thank you for the lovely bouquet
あなたの花束に感謝するわ
Now I make my money being pretty and witty
今は私が 美しさと機知で稼いでる
Thank you for the lovely bouquet
あの日の花のおかげよ
Thank you for an unforgettable night
忘れられない夜をありがとう
We will see you next time
また会いましょう
Give it up for the band
バンドに拍手を
And the dancers
そしてダンサーにも
And of course, Sabrina
もちろんサブリナにも
I love you, Taylor
テイラー、愛してる
That's our show
以上が私たちのショーです
We love you so much
心から愛してる
Goodnight
おやすみ


