LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の The Fate of Ophelia の歌詞と和訳を掲載しています。

    The Fate of Ophelia

    The Fate of Ophelia の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    「The Fate of Ophelia」は、シェイクスピアの悲劇『ハムレット』に登場するオフィーリアの運命を直接参照し、心の崩壊と喪失をテーマとした楽曲。愛と不安の狭間で飲み込まれていく彼女の姿は、テイラー・スウィフトがこれまで作品で描いてきた、脆さや恋の痛み、そして主体性を失う恐怖と響き合っている。アルバムのアートワークはジョン・エヴァレット・ミレイの有名な絵画『オフィーリア』を思わせ、水に沈む女性の姿を想起させる。フィクションと現実、歴史と個人が重なり合い、華やかなショーガールの人生の幕開けに暗く美しい影を落とす。

    I heard you calling on the megaphone

    あなたがメガホンで私を呼ぶ声が聞こえたの

    You wanna see me all alone

    私をひとりきりにして見たいんでしょう?

    As legend has it, you

    噂によると、あなたは…

    Are quite the pyro

    けっこうな“火遊び”好きらしいじゃない

    You light the match to watch it blow

    火が弾けるのを見るためにマッチを擦るような人

    And if you'd never come for me

    もしあなたが私のところに来てくれなかったら

    I might've drowned in the melancholy

    私はきっと憂鬱の底で溺れていたわ

    I swore my loyalty to me, myself, and I (Me, myself, I)

    私は自分自身にだけ忠誠を誓っていた(私に、私だけに)

    Right before you lit my sky up

    あなたが私の空を明るくする、その瞬間までは

    All that time, I sat alone in my tower

    ずっと私は、自分の塔の中でひとり座っていた

    You were just honing your powers

    あなたはあなたで、自分の力を磨いていたのね

    Now I can see it all (See it all)

    今は全部見えるわ(全部)

    Late one night, you dug me out of my grave and

    ある夜遅く、あなたは私を墓の中から掘り起こして

    Saved my heart from the fate of

    私の心を“あの運命”から救ったの

    Ophelia (Ophelia)

    オフィーリアの運命から

    Keep it one hundred

    本気でいきましょう

    On the land, the sea, the sky (Land, sea)

    大地でも、海でも、空でも(大地、海)

    Pledge allegiance to your hands

    あなたの手に忠誠を誓うわ

    Your team, your vibes

    あなたの仲間にも、あなたの気配にも

    Don't care where the hell you been (Been)

    過去にどこで何をしていようと構わない

    'Cause now, you're mine (Now)

    だって今は、あなたは“私のもの”なんだから

    It's 'bout to be the sleepless night

    眠れない夜の始まりよ

    You've been dreaming of

    あなたがずっと夢見てきた夜が

    The fate of Ophelia

    オフィーリアの運命の先へ

    The eldest daughter of a nobleman

    貴族の長女だったオフィーリアは

    Ophelia lived in fantasy

    幻想の中で生きていた

    But love was a cold bed full of scorpions

    でも愛は、サソリが潜む冷たいベッドみたいなものだった

    The venom stole her sanity

    その毒が彼女の正気を奪ったの

    And if you'd never come for me (Come for me)

    もしあなたが来てくれなかったら(迎えに来てくれなかったら)

    I might've lingered in purgatory

    私はきっと煉獄みたいな場所にとどまっていた

    You wrap around me like a chain, a crown, a vine (Chain, crown, vine)

    あなたは鎖みたいに、王冠みたいに、蔦みたいに私を包む

    Pulling me into the fire

    そして私を炎の中へと引き込むの

    All that time, I sat alone in my tower

    あの間ずっと、私は塔の中で独りだった

    You were just honing your powers

    あなたは力を磨いていたんでしょうね

    Now I can see it all (See it all)

    今はすべてが見える(全部)

    Late one night, you dug me out of my grave and

    夜の底であなたは私を墓から救い出して

    Saved my heart from the fate of

    私の心を救ったの

    Ophelia (Ophelia)

    オフィーリアの運命から

    Keep it one hundred

    本気でいこう

    On the land, the sea, the sky (Land, sea)

    大地でも海でも空でも

    Pledge allegiance to your hands

    あなたの手に誓う

    Your team, your vibes

    あなたの仲間、あなたの空気に

    Don't care where the hell you been

    あなたがどこにいたかなんて関係ない

    'Cause now, you're mine

    いま、あなたは私のもの

    It's 'bout to be the sleepless night

    眠れない夜が始まる

    You've been dreaming of

    あなたが夢見ていた夜よ

    The fate of Ophelia

    オフィーリアの運命を超えて

    'Tis locked inside my memory

    私の記憶の奥に閉じ込められていて

    And only you possess the key

    その鍵を持っているのはあなただけ

    No longer drowning and deceived

    もう沈んでもいないし、騙されてもいない

    All because you came for me

    あなたが迎えに来てくれたからよ

    Locked inside my memory

    記憶の鍵は閉じられたまま

    And only you possess the key

    それを開けられるのはあなただけ

    No longer drowning and deceived

    私はもう沈んでも、欺かれてもいない

    All because you came for me

    あなたが来てくれたおかげで

    All that time, I sat alone in my tower

    私はずっと塔の中で独りだった

    You were just honing your powers

    あなたはその間、力を蓄えていたのね

    Now I can see it all (I can see it all)

    今は全部見える(ほんとに全部)

    Late one night, you dug me out of my grave and

    あなたはあの夜、私を墓の底から引き上げて

    Saved my heart from the fate of

    私の心を救ったの

    Ophelia

    オフィーリアの悲劇から

    Keep it one hundred

    本気でいくわ

    On the land, the sea, the sky

    大地でも海でも空でも

    Pledge allegiance to your hands

    あなたの手に誓う

    Your team, your vibes

    あなたの世界に

    Don't care where the hell you been

    あなたの過去はどうでもいい

    'Cause now, you're mine

    今のあなたは、私のものだから

    It's 'bout to be the sleepless night

    眠れない夜が始まるわ

    You've been dreaming of

    あなたが夢見てきたその夜が

    The fate of Ophelia

    オフィーリアの運命を超えて

    You saved my heart from the fate of

    あなたは私の心を救ったの

    Ophelia

    オフィーリアの宿命から

    この曲が収録されているアルバム

    The Life Of A Showgirl