このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Different Kind Of Beautiful の歌詞と和訳を掲載しています。
Different Kind Of Beautiful
Different Kind Of Beautiful の歌詞と和訳(Alec Benjamin)
Artist: Alec Benjamin
“一般的な基準”とは違う形の美しさを見つけ、そこに惹かれていく感覚を描く。外見の賛美というより、相手(あるいは自分)が持つ固有の魅力を言葉にしようとする姿勢が強い。アルバムが一貫して“素直さ”を武器にしている中で、比較や評価から離れた価値を肯定するパートになっている。
You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
君は違う次元の美しさで、僕を怖がらせるタイプだ
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
思わず背を向けて、そこにいないふりをさせるほどの
The kind that takes my breath away and leaves me without air
息を奪って、空気すら残さないような
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
僕の思い込みかもしれないけど、君はそれくらい美しい
I grab an hors d'oeuvre and head to the bar
軽いつまみを取って、バーへ向かう
I place an order, a tip in the jar
注文をして、チップを瓶に入れる
A couple of dollars I had in my car
車に置いてあった数ドルを
I turn the corner and that's when I see
角を曲がった、その瞬間に見えた
You in the corner there, starin' at me
隅に立つ君が、僕を見つめてる
Mind out of order and heart on my sleeve
頭は真っ白で、心はむき出しだ
I was hopin' that I'd run into
偶然会えたらいいなとは思ってた
You here, but now I'm stumblin'
君がここにいるなんて、今は足元がふらつく
And I can't seem to figure this out
どうしていいか、まるで分からない
Now I'm broken and I'm crumblin'
僕はもう壊れかけで、崩れていく
In the open and it's troublin'
無防備なままで、それがつらい
But I see you and it fills me with doubt
でも君を見ると、不安で胸がいっぱいになる
You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
君は違う次元の美しさで、僕を怖がらせるタイプだ
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
思わず背を向けて、そこにいないふりをさせるほどの
The kind that takes my breath away and leaves me without air
息を奪って、空気すら残さないような
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
僕の思い込みかもしれないけど、君はそれくらい美しい
Different kind of beautiful, the kind that makes me fear
違う種類の美しさで、僕に恐れを抱かせる
The kind that makes me turn around and act like I'm not here
思わず背を向けて、ここにいないふりをさせる
The kind that takes my breath away every time you're near
君が近くに来るたび、息ができなくなる
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful (Beautiful)
僕の思い込みかもしれないけど、君はそれくらい美しい(Beautiful)
I try to speak, but I can't find the words
話そうとするけど、言葉が見つからない
Knees gettin' weak and my speech gettin' slurred
膝は震えて、言葉ももつれる
Hands feelin' heavy and vision is blurred (Oh-oh, no-no)
手は重く、視界もぼやける(Oh-oh, no-no)
I don't even know what I wanted to say
何を言いたかったのかさえ分からない
Didn't expect to be feelin' this way
こんな気持ちになるなんて思ってなかった
You turn your head and then you walk away (Oh-oh)
君は顔を背けて、そのまま歩き去る(Oh-oh)
I was hopin' that I'd run into
偶然会えたらいいなとは思ってた
You here, but now I'm stumblin'
君がここにいるなんて、今は足元がふらつく
And I can't seem to figure this out
どうしていいか、やっぱり分からない
Now I'm broken and I'm crumblin'
僕はもう壊れかけで、崩れていく
In the open and it's troublin'
無防備なままで、それがつらい
But I see you and it fills me with doubt
でも君を見ると、不安で胸がいっぱいになる
You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
君は違う次元の美しさで、僕を怖がらせるタイプだ
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
思わず背を向けて、そこにいないふりをさせるほどの
The kind that takes my breath away and leaves me without air
息を奪って、空気すら残さないような
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
僕の思い込みかもしれないけど、君はそれくらい美しい
And I'm helpless
僕はどうしようもなく無力で
And I'm helpless
どうしようもなく無力で
Yeah, I'm helpless
ああ、僕は無力だ
Mm, mm
んー、んー


