このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Snow On The Beach の歌詞と和訳を掲載しています。
Snow On The Beach
Snow On The Beach の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
お互いが同時に恋に落ちるという“あり得ない奇跡”を、静かなビーチに雪が降る光景になぞらえたドリーミーなラブソング。現実味のない多幸感と、こんな偶然が自分に起きていいのかという戸惑いが同居している。
One night a few moons ago
何か月か前のある夜
I saw flecks of what could've been lights
光の粒みたいなものが見えた気がしたの
But it might just have been you
でもあれは、きっとあなたが通り過ぎた気配だったのかもしれない
Passing by unbeknownst to me
私に気づかれないまま、すぐそばを通り抜けたあなた
Life is emotionally abusive
人生って、心を乱暴に扱ってくるものよね
And time can't stop me quite like you did
でも、時間さえ止めてしまうほどの衝撃を与えたのは、あなたただ一人
And my flight was awful, thanks for asking
飛行機の旅は最悪だったわ、聞いてくれてありがとう
I'm unglued, thanks to you
あなたのせいで、私はすっかり心がほどけちゃってる
And it's like snow at the beach
そしてこれはまるで、“浜辺に降る雪”みたいなの
Weird, but fuckin' beautiful
不思議で、でもとんでもなく美しい光景
Flying in a dream
夢の中を飛んでいるような気分で
Stars by the pocketful
星をポケットいっぱいに詰め込んだみたいにきらめいて
You wanting me tonight, feels impossible
今夜あなたが私を求めてるなんて、信じられないほど非現実的で
But it's comin' down, no sound, it's all around
でも雪みたいに静かに降り積もっていくの、音もなく、世界を包むように
Like snow on the beach
浜辺に降る雪みたいに
Like snow on the beach
そう、浜辺に降る雪みたいに
Like snow on the beach
誰も想像しないのに、息を呑むほど綺麗なその景色のように
Like snow, oh
雪のように――
This scene feels like what I once saw on a screen
この光景、前に映画の中で見たような気がするの
I searched 'aurora borealis green'
“オーロラの緑色”を検索したことを思い出して
I've never seen someone lit from within
あなたみたいに、内側から光を放つ人を見たことがない
Blurring out my periphery
だから周りの景色が全部かすんでしまう
My smile is like I won a contest
私の笑顔は、まるでコンテストに優勝した子みたいに抑えきれなくて
And to hide that would be so dishonest
それを隠すなんて、嘘をつくみたいでできない
And it's fine to fake it till you make it
「うまくいくまで演じ続けていい」って言うけど
Till you do
本当にうまくいくその瞬間まではね
Till it's true
それが現実になるまでは
Now it's like snow at the beach
今がまさに、“浜辺に降る雪”みたい
Weird, but fuckin' beautiful
不思議で、でも圧倒的に美しい
Flying in a dream
夢の中を飛んでいるようで
Stars by the pocketful
星屑を両手で抱えきれないほど集めたみたいで
You wanting me tonight, feels impossible
今夜あなたが私を欲しがってるなんて、信じられないのに
But it's comin' down, no sound, it's all around
それは静かに降り積もっていくの、世界中に広がる雪みたいに
Like snow on the beach
浜辺に降る雪みたいに
Like snow on the beach
不思議で、美しくて
Like snow on the beach
起こるはずのない奇跡なのに
Like snow, oh
でもたしかに存在しているその白さ
I can't speak, afraid to jinx it
何も言えないの、言葉にすると消えてしまいそうで
I don't even dare to wish it
願うことさえ怖いの
But your eyes are flying saucers from another planet
なのにあなたの瞳は、別の星から来たUFOみたいに私をさらっていく
Now I'm all for you like Janet
今の私は、まるでジャネットのように“あなたのためだけにある”の
Can this be a real thing, can it?
これって本物なの? 本当に?
Are we falling like
私たちはまるで
Snow at the beach
浜辺に降る雪みたいに恋に落ちているの?
Weird, but fuckin' beautiful
不思議で、でも圧倒的に美しい形で
Flying in a dream
夢の中を飛ぶような感覚で
Stars by the pocketful
星を両手いっぱいに抱えながら
You wanting me tonight, feels impossible
あなたが私を求めてるなんて本当に信じ難いのに
But it's comin' down, no sound, it's all around
静かに降り積もっていくの、音もなく、世界を覆うように
Like snow on the beach
浜辺に降る雪のように
Like snow on the beach
起こるはずのない奇跡が起きている
Like snow on the beach
不思議で、美しくて
Like snow
雪のように
But it's comin' down, no sound, it's all around
それは音もなく、世界を満たすように降り続く
Like snow on the beach
浜辺に降る雪みたいに
(It's coming down, it's coming down, it's coming down, it's coming down)
静かに降り続いている
Like snow on the beach
浜辺に降る雪のように
(It's coming down, it's coming down, it's coming down, it's coming down)
ずっと降り続いている
(It's coming down, it's coming down, it's coming down, it's coming down)
途切れることなく
(Down, it's coming down, it's coming down, it's coming down)
この奇跡が降り積もっている


