LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の long story short の歌詞と和訳を掲載しています。

    long story short

    long story short の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    世間的な失脚やスキャンダルに見舞われた時期を振り返りながら、「要するに全部ひどかったけれど、ちゃんと生き延びた」と軽やかに総括する曲。崖から突き落とされたような経験から再び這い上がり、今のパートナーや自分の成長にたどり着くまでの紆余曲折を、ユーモアと前向きさを交えて語る。

    Fatefully

    運命に導かれるように

    I tried to pick my battles

    私は戦う相手を選ぼうとしていたのに

    'Til the battle picked me

    気づけば“戦いのほうが私を選んで”襲いかかってきた

    Misery

    みじめさが

    Like the war of words I shouted in my sleep

    眠りの中で叫んでいた言葉の戦争みたいに押し寄せて

    And you passed right by

    あなたはその横を、何事もないように通り過ぎていった

    I was in the alley surrounded on all sides

    私は裏路地にいて、四方を囲まれて逃げ場もなくて

    The knife cuts both ways

    刃はいつだって両方を傷つける

    If the shoe fits, walk in it

    ぴったりの靴なら、履いて歩くしかない

    'Til your high heels break

    ヒールが折れるその瞬間まで

    And I fell from the pedestal

    私は高い台座から落ちてしまって

    Right down the rabbit hole

    そのままウサギ穴みたいな深みに落ちていった

    Long story short, it was a bad time

    つまり一言で言えば、本当に最悪な時期だった

    Pushed from the precipice

    崖っぷちから押されて

    Clung to the nearest lips

    一番近くにいた人の唇にしがみついてしまった

    Long story short, it was the wrong guy

    要するに、相手を間違えたってこと

    Now I'm all about you

    でも今は、全部あなたのことだけ

    I'm all about you

    私のすべてはあなたに向いている

    I'm all about you

    本当に、あなた一色なの

    Actually

    実のところね

    I always felt I must look better in the rear view

    私は後ろ姿のほうが綺麗に見えるんじゃないかってずっと思ってた

    Missing me

    みんなが私を恋しがってくれるのは

    At the golden gates they once held the keys to

    かつて“鍵”を持っていたあの黄金の門の向こう側にいた頃の私だから

    When I dropped my sword

    私が剣を手放したとき

    I threw it in the bushes and knocked on your door

    それを茂みに放り投げて、あなたのドアをノックしたの

    And we live in peace

    そして今、私たちは穏やかに暮らしている

    But if someone comes at us

    でももし誰かが私たちを攻撃しに来たら

    This time I'm ready

    今度こそ私は戦う覚悟ができてる

    'Cause I fell from the pedestal

    私は台座から落ちて

    Right down the rabbit hole

    深い穴に落ち込んでいったけれど

    Long story short, it was a bad time

    要するに、あの時期は本当に最悪だったの

    Pushed from the precipice

    崖の縁から突き落とされて

    Clung to the nearest lips

    一番近くの唇にすがってしまったけど

    Long story short, it was the wrong guy

    簡単に言えば、相手を選び間違えたの

    Now I'm all about you

    でも今はあなたのことで頭がいっぱい

    I'm all about you

    全部あなたのためで

    I'm all about you

    私の中心はあなたなの

    No more keepin' score

    もう点数なんてつけない

    Now I just keep you warm (Keep you warm)

    今はただ、あなたを温めていたい(ずっと温めていたい)

    No more tug of war

    もう綱引きみたいな駆け引きはしない

    Now I just know there's more (Know there's more)

    今は分かってる、もっと大きなものがあるって(確かにあるって)

    No more keepin' score

    もう勝ち負けなんてどうでもよくて

    Now I just keep you warm (Keep you warm)

    あなたを温めていたいだけ(ずっと)

    And my waves meet your shore

    私の波があなたの岸に寄せていくように

    Ever and evermore

    ずっと、果てしなく続いていく

    Past me

    過去の私へ言いたいの

    I wanna tell you not to get lost in these petty things

    そんな小さなことで迷わないでって

    Your nemeses will defeat themselves

    あなたの敵は、あなたが戦う前に勝手に倒れるから

    Before you get the chance to swing

    剣を振りかざすチャンスすら必要ないわ

    And he's passing by

    そして彼が通りかかる

    Rare as the glimmer of a comet in the sky

    空に一瞬だけ光る彗星みたいに稀な存在なのに

    And he feels like home

    彼はなぜか“帰る場所”みたいに感じられる

    If the shoe fits, walk in it

    ぴったりの靴なら履いて歩き出して

    Everywhere you go

    行く先どこでもそのままでいい

    And I fell from the pedestal

    私は一度台座から落ちて

    Right down the rabbit hole

    深い穴に落ちたけれど

    Long story short, it was a bad time

    つまり、あれは最悪の時間だった

    Pushed from the precipice

    崖っぷちから突き落とされても

    Climbed right back up the cliff

    今度は自分で崖をよじ登り返したの

    Long story short, I survived

    要するに、私は生き延びたのよ

    Now I'm all about you

    今はあなたのことでいっぱい

    (And now) I'm all about you, ah

    (今は)本当にあなた一色で

    (And now) I'm all about you

    (今は)あなたがすべてで

    (And now) I'm all about you, ah

    (今は)あなたのことしか考えられないの

    Yeah, yeah

    ええ、ほんとに

    I'm all about you

    私はあなたのためにある

    (And now) Yeah, yeah

    (今は)ええ、ほんとに

    I'm all about you

    あなたがすべて

    Long story short, it was a bad time

    要するに、あの時期はひどいものだったけれど

    Long story short, I survived

    でも要するに、私は生き残ったの

    この曲が収録されているアルバム

    evermore