LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Labyrinth の歌詞と和訳を掲載しています。

    Labyrinth

    Labyrinth の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    大きな失恋のあと、再び恋に落ちてしまった自分にパニックを起こし、“またジェットコースターが落ちるのでは”と怯える心情を描いた曲。息苦しい不安の中から、少しずつ“今回は大丈夫かもしれない”と安堵へ移り変わる過程が、迷路のようなメロディで表現される。

    It only hurts this much right now

    今こんなに痛いのは“今だけ”って自分に言い聞かせてた

    Was what I was thinking the whole time

    ずっとそう思おうとしてたの

    Breathe in, breathe through, breathe deep, breathe out

    息を吸って、流して、深く吸って、吐いて…って自分を落ち着かせながら

    I'll be getting over you my whole life

    でもきっと私は、一生かけてあなたを忘れようとするんだろうな

    You know how scared I am of elevators

    私がエレベーター苦手なの知ってるでしょう

    Never trust it if it rises fast

    急に上がるものなんて信用できないのよ

    It can't last

    そんなの、長く続くわけないから

    Uh oh, I'm falling in love

    ああもう、私また恋に落ちてる

    Oh no, I'm falling in love again

    うそでしょ、また恋に落ちてるなんて

    Oh, I'm falling in love

    ほんとに、恋してる

    I thought the plane was going down

    飛行機が墜ちるみたいに沈んでいくと思ってたのに

    How'd you turn it right around?

    どうやってあなたは全部ひっくり返してしまったの?

    It only feels this raw right now

    今こんなにむき出しで痛いのは、ほんの今だけ

    Lost in the labyrinth of my mind

    私の頭の迷路の中で迷ってるみたい

    Break up, break free, break through, break down

    別れて、解放されて、突破して、崩れ落ちて…

    You would break your back to make me break a smile

    あなたは私が少しでも笑うためなら、どんな無理だってした

    You know how much I hate

    私がどれだけ嫌がってるか知ってるでしょう

    That everybody just expects me to bounce back

    みんなが“すぐ立ち直るでしょ”って当たり前みたいに期待するのが

    Just like that

    まるでボタン一つみたいに

    Uh oh, I'm falling in love

    ああもう、また恋に落ちてる

    Oh no, I'm falling in love again

    ほんとに?またなの?

    Oh, I'm falling in love

    そう、恋してるの

    I thought the plane was going down

    全部墜ちていくって思ってたのに

    How'd you turn it right around?

    なんであなたはそんな簡単に救ってしまうの?

    Uh oh, I'm falling in love

    ああ、また恋に落ちてる

    Oh no, I'm falling in love again

    またよ、また

    Oh, I'm falling in love

    ほんとに恋してる

    I thought the plane was going down

    完全に墜落すると思ってたのに

    How'd you turn it right around?

    どうしてそんなふうにひっくり返すの?

    Uh oh, I'm falling in love (falling in love)

    ああもう、恋に落ちてる(落ちてる)

    Oh no, I'm falling in love again (falling in love again)

    うそ、また恋に落ちてる(また落ちてる)

    Oh, I'm falling in love (falling in love)

    恋してる(落ちてるの)

    I thought the plane was going down

    終わるって思ってたのに

    How'd you turn it right around?

    なんであなたは逆転させてしまうの?

    Uh oh, I'm falling in love (falling in love)

    ああまた、恋に落ちてる(落ちてる)

    Oh no, I'm falling in love again (falling in love again)

    ほんとにもう、また恋に落ちてる(また落ちてる)

    Oh, I'm falling in love (falling in love)

    そう、恋してる(また落ちてる)

    I thought the plane was going down

    私はただ墜ちていくと思ってた

    How'd you turn it right around?

    あなた、どうしてそんなことできるの?

    (You know how much I hate it)

    (こんなの大嫌いって知ってるくせに)

    (You know how much I hate it)

    (ほんとに嫌なんだから)

    (You know how much I hate it)

    (どれだけ嫌か分かってるでしょう)

    この曲が収録されているアルバム

    Midnights