このページでは、サブリナ・カーペンター (Sabrina Carpenter) の Tears の歌詞と和訳を掲載しています。
Tears
Tears の歌詞と和訳(Sabrina Carpenter)
Artist: Sabrina Carpenter
70年代ディスコの引用感が強い、きらびやかなダンス・ポップ。テーマは“男の些細な気遣い(家事をする/礼儀正しい等)が妙に刺さってしまう”という、日常のディテールから急に性的スイッチが入る瞬間を、露悪的な冗談として歌い上げる。表面は軽くて笑えるが、裏には『結局、まともな配慮すら希少』という関係疲れのニュアンスもある。アルバム全体の「下ネタと自己防衛的ユーモア」を象徴する一曲。
Mm
ん…
Mm, mm
ん、ん…
Uh
あ…
I get wet at the thought of you (Uh-huh)
あなたのことを考えるだけで、濡れてしまうの(うん)
Being a responsible guy
責任感のある人でいてくれるって思うと
Treating me like you're supposed to do (Uh-huh)
当たり前のように、私を大切に扱ってくれることが(うん)
Tears run down my thighs
太ももを伝って、涙みたいに落ちていく
A little initiative can go a very long, long way
ほんの少しの主体性が、驚くほど効くの
Baby, just do the dishes, I'll give you (What you, what you, what you want)
ねえ、食器洗いしてくれるだけでいいの、そしたらご褒美あげる(欲しいものをね)
A little communication, yes, that's my ideal foreplay
ちょっとしたコミュニケーション、それが私にとって最高の前戯
Assemble a chair from IKEA, I'm like, "Uh" (Uh)
IKEAの椅子を一人で組み立ててたら、私もう「はぁ…」ってなる(あ…)
I get wet at the thought of you (Uh-huh)
あなたのことを思うだけで、身体が反応しちゃう(うん)
Being a responsible guy (So responsible)
責任感があって(ほんとにちゃんとしてて)
Treating me like you're supposed to do (Uh-huh)
当然みたいに私を大切にしてくれるのが(うん)
Tears run down my thighs
太ももを伝って、こぼれていく
A little respect for women can get you very, very far
女性へのちょっとした敬意だけで、ものすごく先まで行けるのに
Remembering how to use your phone gets me (Oh so, oh so, oh so hot)
スマホの使い方を覚えてるだけで、私すごく熱くなる(本当に、本当に)
Considering I have feelings, I'm like, "Why are my clothes still on?"
私にも感情があるって考えてくれるだけで、「なんでまだ服着てるの?」ってなる
Offering to do anything, I'm like, "Oh my God"
「何でもするよ」なんて言われたら、もう「無理…」ってなる
I get wet at the thought of you (Uh-huh)
あなたのことを考えるだけで、濡れてしまう(うん)
Being a responsible guy (So responsible)
責任感のある人だってだけで(ほんとに)
Treating me like you're supposed to do (Uh-huh)
当たり前に大切にしてくれるのが(うん)
Tears run down my thighs
太ももを伝って落ちていく
I get wet at the thought of you
あなたを思うだけで、身体が反応する
Being a responsible guy
責任感のある人でいてくれることが
Treating me like you're supposed to do
ちゃんと私を扱ってくれることが
Tears run down my thighs
太ももを伝って、こぼれていく
Dance break
(ダンスブレイク)
So responsible
ほんと、ちゃんとしてる
Oh
ああ…
I get wet at the thought of you (Uh-huh)
あなたのことを考えるだけで、濡れてしまう(うん)
Being a responsible guy (So responsible)
責任感があって(本当に)
Treating me like you're supposed to do (Uh-huh)
当たり前に大切にしてくれるから(うん)
Tears run down my thighs
太ももを伝って、落ちていく


