このページでは、サブリナ・カーペンター (Sabrina Carpenter) の Manchild の歌詞と和訳を掲載しています。
Artist: Sabrina Carpenter
アルバムの幕開けを飾るリード曲。タイトル通り“精神的に幼い男(manchild)”への痛烈なツッコミが主軸で、相手の無能さ/頼りなさを、軽快で陽気なポップのテンションで徹底的に茶化す。内容は怒りの告発というより、傷ついた側が主導権を取り戻すための“笑い”と“皮肉”の戦術に近い。失恋の後に残る苛立ちを、道中の景色ごと吹き飛ばすロードムービー的なノリで処理し、以降の12曲が扱う「別れの後の感情(欲望・疲弊・虚勢・自虐)」の入口を作る。
Oh boy
はいはい、もう…
You said your phone was broken, just forgot to charge it
スマホが壊れたって言ったけど、ただ充電忘れただけでしょ
Whole outfit you're wearing, God, I hope it's ironic
その全身コーデ、お願いだから皮肉であってほしい
Did you just say you're finished? Didn't know we started
「もう終わった」って? そもそも始まってたっけ
It's all just so familiar, baby, what do you call it?
どれもこれも見覚えありすぎ、これって何て呼ぶの?
Stupid
バカ?
Or is it slow?
それとも鈍いだけ?
Maybe it's useless?
もしかして役立たず?
But there's a cuter word for it, I know
でも、もっと可愛い言い方があったはず
Man-child
マンチャイルド
Why you always come a-running to me?
どうしていつも私のところに駆け込んでくるの?
Fuck my life
ほんと、勘弁して
Won't you let an innocent woman be?
無実の女をそっとしておいてくれない?
Never heard of self-care
セルフケアって言葉、聞いたことないでしょ
Half your brain just ain't there
脳みその半分、どこかに置いてきたみたい
Man-child
マンチャイルド
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
どうしていつも駆け寄ってきて、私の愛情だけ全部奪うの?
Why so sexy if so dumb?
そんなにバカなのに、なんでそんなに色気あるの?
And how survive the Earth so long?
それでよく今まで生き延びてきたよね?
If I'm not there, it won't get done
私がいなきゃ、何ひとつ終わらない
I choose to blame your mom
これはもう、あなたのお母さんのせいにしとく
Man-child
マンチャイルド
Why you always come a-running to me?
どうしていつも私のところに来るの?
Fuck my life
ほんと、最悪
Won't you let an innocent woman be?
何も悪くない女を解放してくれない?
Never heard of self-care
自分を大事にするって概念、ゼロでしょ
Half your brain just ain't there
思考回路が半分止まってる
Man-child
マンチャイルド
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
どうしていつも来ては、私の愛だけ持っていくの?
Oh, I like my boys playing hard to get
追わせる男の子は嫌いじゃない
And I like my men all incompetent
役立たずな男も、なぜか惹かれるの
And I swear they choose me, I'm not choosing them
本当よ、選んでるのは向こうで、私じゃない
Amen, hey, men
アーメン、はいはい、男ども
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
追わせるタイプ、嫌いじゃない(焦らすのがね)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
無能な男が好きみたい(ほんとどうかしてる)
And I swear they choose me, I'm not choosing them (Not choosing them)
誓って言うけど、選んでるのは向こう(私じゃない)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
アーメン(アーメン)、はいはい男たち
Man-child
マンチャイルド
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
どうして毎回、私のところに戻ってくるの?
Fuck my life
人生どうなってるの
Won't you let an innocent woman be? (Amen)
無実の女を放っておいて(アーメン)
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
追わせる男の子は好き(簡単じゃないのが)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
役立たずな男も、なぜか惹かれる
And I swear they choose me, I'm not choosing them (Not choosing them)
何度でも言うけど、私が選んでるわけじゃない
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
アーメン、はいはい、男たち