LyriXplorerリリックスプローラー

    このページでは、エド・シーラン (Ed Sheeran) の The Day I Was Born の歌詞と和訳を掲載しています。

    The Day I Was Born

    The Day I Was Born の歌詞と和訳(Ed Sheeran

    Artist: Ed Sheeran

    冬の終わりの地味な誕生日に、誰からもちゃんと祝われない男性の寂しさとユーモアを、パブで歌われるフォークソングのようなムードで描いた曲。自虐的な笑いを交えつつ、年齢を重ねることの意味や友情の薄れ方をほろ苦く見つめている。

    Got a call from my mother who wishes she was here

    ここに来られたらいいのに、と言う母から電話があった

    A couple cards in the post that I'm reading

    読んでいるのは、郵便で届いた二、三枚のカードだけで

    I want the warmth of the summer, the cold too cold to bear

    夏のあの温かさが恋しい、今の寒さは耐えられないほどで

    The only plus is the sweater, I need it

    唯一の救いはこのセーター、それが必要なくらいだ

    I broke apart from my lover a couple months ago

    恋人とは数か月前に別れてしまって

    If they were here, then I guess I wouldn't be alone

    もしここにいてくれたら、僕は一人じゃなかったんだろう

    This is the life in the city, and that's the way it goes

    これが都会の生活で、まあそういうものなんだろう

    But it's a fine excuse just to leave it

    でもここを離れるにはちょうどいい理由にもなる

    I hit 'em up and I asked, "Are you coming over?"

    みんなに連絡して、「来る?」と聞いた

    And all I got was a shrug and an "I don't know"

    返ってきたのは肩をすくめたような「さあね」だけ

    And everyone I know is hidden away

    そして知っている人たちはみんな隠れるように家にこもっていて

    Trying to make their bodies clean again

    また体をリセットしようとしている

    And they don't want to celebrate

    誰も祝う気なんてなくて

    Nobody cares this is the day I was born

    今日は僕が生まれた日なのに、誰も気にしていない

    Always the month when parties come to an end

    いつもパーティーが終わってしまう時期で

    The same excuses from every friend

    友達はみんな同じ言い訳を言う

    Another year and now we're here again

    また一年経って、気づけばまたこの日を迎えていて

    Nobody cares this is the day I was born

    僕の誕生日だなんて、誰も気にも留めない

    Another birthday alone

    またひとりぼっちの誕生日だ

    La-la-lay-la-la-lay

    Another birthday alone

    またひとりの誕生日

    La-la-lay-la-la-lay

    I hit a bar in town, give my card to start a tab

    街のバーに行って、カードを渡してツケを開いて

    Every day that we're here, well, we're never getting back

    僕らがここに過ごす毎日は、もう二度と戻ってこないのに

    And so I'll drink for the confidence 'cause that's what I lack

    足りない自信を埋めるために飲むんだ

    And end up talking to strangers and find another plan

    見知らぬ人に話しかけて、気づけば別の予定ができている

    I end the night in the cab, head spinning, on my own

    夜の終わりはタクシーの中、ひとりで頭をぐるぐるさせながら

    Watching pointless things and flicking through my phone

    無意味なものを見て、スマホを適当にスクロールして

    And would April be better? I guess I'll never know

    四月ならもっとましなんだろうか? きっと、一生わからないままだ

    I take the keys from my pocket and stumble into home

    ポケットから鍵を取り出して、ふらつきながら家に入る

    And I feel low, but I guess I could feel lower

    落ち込んでいるけど、もっと落ち込むことだってできるだろうな

    I'm heading down and now I'm on a roll

    下り坂を転がるように落ちていっている

    And everyone I know is hidden away

    そして知っている人たちは皆、家に隠れていて

    Trying to make their bodies clean again

    体を浄化しようとしていて

    And they don't want to celebrate

    誰も祝う気なんてなくて

    Nobody cares this is the day I was born

    僕の誕生日なのに、誰も気にしていない

    Always the month when parties come to an end

    いつもパーティーが終わるこの月で

    The same excuses from every friend

    友達はみんな同じ言い訳をする

    Another year and now we're here again

    また一年経って、同じ場所にいる

    Nobody cares this is the day I was born

    僕の誕生日だなんて、誰も気にしない

    Another birthday alone

    ひとりぼっちの誕生日

    La-la-lay-la-la-lay

    Another birthday alone

    ひとりで迎える誕生日

    La-la-lay-la-la-lay

    I feel low, but I guess I could feel lower

    気分は沈んでるけど、もっと沈むこともできるだろう

    I'm heading down and now I'm on a roll

    落ち続けていて、もう止められない

    And everyone I know is hidden away

    知り合いはみんな隠れるように家にいて

    Trying to make their bodies clean again

    また心身をリセットしようとして

    And they don't want to celebrate

    誰も祝わない

    Nobody cares this is the day I was born

    僕の誕生日なのに、誰も気にしない

    Always the month when parties come to an end

    パーティーが終わるこの月で

    The same excuses from every friend

    みんな同じ言い訳を言う

    Another year and now we're here again

    また一年経って、またこの日が来た

    Nobody cares this is the day I was born

    僕が生まれた日だなんて、誰も気にしていない

    Another birthday alone

    また一人きりの誕生日

    La-la-lay-la-la-lay

    Another birthday alone

    一人で迎える誕生日

    La-la-lay-la-la-lay

    この曲が収録されているアルバム

    Autumn Variations