このページでは、エド・シーラン (Ed Sheeran) の Sapphire の歌詞と和訳を掲載しています。
Sapphire
Sapphire の歌詞と和訳(Ed Sheeran)
Artist: Ed Sheeran
インド音楽の要素とポップを融合させた爽快な楽曲。旅や世界中の体験を思い起こさせるようなサウンドで、繊細なエモーションと躍動感があり、楽園や記憶の輝きを“サファイア”の比喩で表現する。
You're glowin'
君は輝いている
You colour and fracture the light
君は光に色をつけ、砕いて散らしている
You can't help but shine
君は輝かずにいられない
And I know that
それを僕は知っている
You carry the world on your back
君が世界を背負ってきたことも
But look at you tonight
でも今夜の君を見てごらん
The lights, your face, your eyes
光、君の顔、君の瞳が
Exploding like fireworks in the sky
空の花火みたいに弾けている
Sapphire
サファイア
Touchin' on your body while you're pushin' on me
君が僕に押し寄せながら、僕は君の身体に触れている
Don't you end the party, I could do this all week
パーティーを終わらせないで、僕は一週間これを続けられる
We'll be dancin' till the morning, go to bed, we won't sleep
朝まで踊って、ベッドに入っても眠らないだろう
Cham cham chamke sitare vargi
星みたいにきらめいている
Sapphire
サファイア
Touchin' on your body while you're pushin' on me
君が押し寄せる身体に触れながら
Don't you end the party, I could do this all week
パーティーを終わらせないで、ずっと続けられる
We'll be dancin' till the morning, go to bed, we won't sleep
朝まで踊って、ベッドに入っても眠らずにいる
Cham cham chamke sitare vargi
星みたいにきらめく
Look what we found, Karma reached out
僕たちが見つけたものを見てごらん、カルマ(縁)が手を伸ばしてきたんだ
Into our hearts and pulled us to our feet now
僕たちの心に触れて、今、立ち上がらせた
You know, the truth is we could disappear
本当は、僕たちはどこへでも消え去れる
Anywhere, as long as I got you there
君がいてくれるなら、どこへでも
When the sun dies, till the day shines
太陽が沈む時も、また日が昇る時も
When I'm with you, there's not enough time
君といると、時間が足りなくなる
You are my spring flower, watchin' you bloom, wow
君は僕の春の花だ、咲くのを見ると息をのむ
We are surrounded, but I can only see
周りに人がいても、僕には見えるのは君だけ
The lights, your face, your eyes
光、君の顔、君の瞳が
Exploding like fireworks in the sky
花火みたいに弾けている
Sapphire
サファイア
Touchin' on your body while you're pushin' on me
君が押し寄せる身体に触れながら
Don't you end the party, I could do this all week
パーティーを終わらせないで、ずっと続けられる
We'll be dancin' till the morning, go to bed, we won't sleep
朝まで踊り、ベッドに入っても眠らない
Cham cham chamke sitare vargi
星のようにきらめく
(Maharoonee, do nain lubhae)
君の二つの瞳が惹きつける
(Chaandanee cham cham chamakae)
月の光がきらきら輝く
You're glowin'
君は輝いている
(Noor da menoon ghoont pilae)
君の光が僕に染み込んでくる
(Jindadee ban jae)
それが僕に命を与える
You're glowin'
君は輝いている
You colour and fracture the light
光を色づけて砕いている
Look at you tonight
今夜の君を見て
Sapphire
サファイア
Palkan uthave te hanere ghatt de
君がまぶたを上げると、闇が少し薄くなる
Ungla'ch paake tu dhanak firdi
君は僕の指の中で虹みたいに揺れる
Kive rab ne do naina ute neelam jade
神はどうして君の瞳にサファイアを授けたんだろう
Cham cham chamke sitare vargi
星みたいにきらめく
Sapphire
サファイア
Touchin' on your body while you're pushin' on me
君が押し寄せる身体に触れながら
Don't you end the party, I could do this all week
パーティーを終わらせないで、ずっと続けたい
We'll be dancin' till the morning, go to bed, we won't sleep
朝まで踊って、ベッドに入っても眠れない
Cham cham chamke sitare vargi
星みたいにきらめく
Sapphire
サファイア
The lights, your face, your eyes
光、君の顔、君の瞳が
Exploding like fireworks in the sky
夜空の花火みたいに弾けている
Sapphire
サファイア


