LyriXplorer

    このページでは、エド・シーラン (Ed Sheeran) の Plastic Bag の歌詞と和訳を掲載しています。

    Plastic Bag

    Plastic Bag の歌詞と和訳(Ed Sheeran

    Artist: Ed Sheeran

    人生のどん底で、週末の酒やドラッグに逃げることでしか現実から目をそらせない友人の姿を描いた曲。故郷を離れて目的を見失い、“この一夜が全部を消してくれるはずだ”と信じ込もうとする危うさと虚しさがテーマ。

    I overthink and have trouble sleeping

    考えすぎて眠れない日々が続いている

    All purpose gone and don't have a reason

    目的もなくなり、生きる理由も見つけられない

    And there's no doctor to stop this bleeding

    この「出血」を止めてくれる医者なんてどこにもいない

    So I left home and jumped in the deep end

    だから家を出て、いきなり深いところへ飛び込んだ

    Took a job for dad, I think just to please him

    父を喜ばせたくて仕事を受けた気がする

    So when I quit I just kept it secret

    辞めたとき、そのことは誰にも言わずに隠した

    And I had friends but no longer see them

    友達はいたけれど、もう会わなくなった

    And it's just me, and now all my demons

    そして今は自分ひとり、心の中の悪魔たちだけが残っている

    Are heavy, weighing on my heart

    その重荷が、心にのしかかっている

    I guess I'm done already, all but given up

    もう終わったんだと思う、諦めかけているんだと思う

    I'm burning days till the week ends

    週末が来るまで、ただ日々を燃やすように過ごしている

    And start, I just pretend I'm not where I am

    そして週が始まると、自分がどこにいるかを忘れたふりをする

    Should I cancel my plans?

    予定なんて、もう全部キャンセルすべきなんだろうか?

    Saturday night is giving me a reason

    土曜の夜が、僕に理由を与えてくれる

    To rely on the strobe lights

    ストロボライトに頼る理由を

    The lifeline of a promise in a shot glass

    ショットグラスの中にある「救命ロープ」みたいな約束に

    And I'll take that

    その手を取るよ

    If you're giving out love from a plastic bag

    ビニール袋の中に入れた「愛」を配ってくれるなら

    Saturday night is giving me a reason

    土曜の夜が僕に理由をくれる

    To rely on the strobe light

    ストロボの光に頼る理由を

    The lifeline of a promise in a shot glass

    ショットの中にある、頼るしかない儚い約束に

    And I'll take that

    僕はそれを受け取る

    If you're giving out love from a plastic bag

    ビニール袋に入った愛でも、与えてくれるなら

    My friend died, it's been years, still grieving

    友達が亡くなった。何年も経つのにまだ悲しみの中にいる

    And I thought time would be somehow healing

    時間が癒してくれると思っていたのに

    When love finds me, I'm too numb to feel it

    愛が訪れても、僕は麻痺していて何も感じられない

    Why the hell am I still here breathing?

    なのにどうしてまだ僕は息をしているんだ?

    Oh, I would pray, but I don't believe it

    祈れたらいいけど、僕は信じていない

    Woe is me, but I don't care either

    哀れだと自分でも思うけど、それすらもう気にならない

    Life is not the way that it seems, but

    人生は見た目どおりじゃないのに

    Maybe this will all be a dream

    いつか全部夢に変わってくれるかもしれない

    And I'll stay steady, balance on the rope

    ロープの上でバランスを取りながら、なんとか踏ん張っている

    I guess that I'm not ready to rely on the hope

    希望に頼る準備なんて、まだできていないんだと思う

    I'm burning days till the weekend

    週末が来るまで、日々を燃やし尽くすように過ごし

    Start, I just pretend I'm not where I am

    新しい週の始まりには、ここにいないふりをする

    Should I cancel my plans?

    予定を全部消すべきなんだろうか?

    Saturday night is giving me a reason

    土曜の夜が、僕に理由をくれる

    To rely on the strobe light

    ストロボライトに頼る理由を

    The lifeline of a promise in a shot glass

    ショットグラスの中の儚い約束にすがる理由を

    And I'll take that

    僕はそれを掴む

    If you're giving out love from a plastic bag

    ビニール袋に入った愛でも、与えてくれるなら

    I'm a wreck head, oh

    僕は壊れた頭を抱えたままなんだ

    Take me to the other side

    どこか別の世界へ連れて行ってくれ

    Don't look in my eyes

    僕の目を見ないでくれ

    Oh-whoa

    オー、ウォー

    It's almost morning, I'm still not leaving

    もう朝が近いのに、まだここを離れない

    It's wearing off, but I still can feel it

    効果は薄れてきても、まだ少し感じている

    Another one and I'll touch the ceiling

    もう一杯飲めば、天井に触れられる気がする

    This is all I want to be

    今の僕は、これでいいんだと思ってしまう

    Saturday night is giving me a reason

    土曜の夜が僕に理由をくれる

    To rely on the strobe light

    ストロボの光にすがる理由を

    The lifeline of a promise in a shot glass

    ショットグラスに浮かぶ救いのような約束に

    And I'll take that

    僕はそれを掴む

    If you're giving out love from a plastic bag

    たとえ袋詰めの愛でも、与えてくれるなら

    この曲が収録されているアルバム

    Autumn Variations