このページでは、エド・シーラン (Ed Sheeran) の Heaven の歌詞と和訳を掲載しています。
Heaven
Heaven の歌詞と和訳(Ed Sheeran)
Artist: Ed Sheeran
アルバムを締めくくる愛の賛歌。人生や愛の“天国”のような瞬間を象徴し、静かに昇華するようなフィナーレを提供する楽曲。
Whenever I'm near you I'm in heaven
君のそばにいると、いつだって天国にいるみたいだ
The world could separate us if we let it
もし許せば、世界は僕たちを引き離すことだってできる
But we're better than we've ever been
でも今の僕たちは、これまで以上に強い
Never
決して
Doubted we could sail through stormy weather
嵐の中でも一緒に乗り越えられると疑ったことはなかった
We went through the furnace, burned together
炉の中をくぐり抜け、二人で燃えたんだ
And clay turned into porcelain
そして粘土は磁器に変わるように、僕たちは強くなった
Suddenly everything's frozen
突然、すべてが止まったように感じる
Caught in the spell of this moment
この瞬間の魔法にかかったみたいだ
Just
ただ
Hold me in your arms
僕を腕の中に抱いて
Dance with me and sway
僕と踊って、揺れていて
As the sun closes on
太陽が沈んでいく
A beautiful day
美しい一日の終わりに
I can see you now
今の君がよく見える
Though so much has changed
たくさん変わったのに
I'm falling in love
僕はまた恋に落ちている
All over again
何度でも、もう一度
Silence
静けさの中で
There is so much said inside this silence
この静けさの中には、語られるべきことがたくさんある
Some things just can't be explained by science
科学では説明できないこともある
The energy I feel for you
君に向けて感じるこのエネルギーは
Higher
どんどん高くなっていく
Every peak we reach, we just climb higher
山頂に着いても、僕たちはさらに高く登っていく
Held up by the force of our desire
それは二人の願いの力に支えられている
So let's pause and just take in this view
少し立ち止まって、この景色をただ味わおう
Chemicals bursting, exploding
心の中の化学反応が弾けて
As every second's unfolding
一秒一秒が開いていく
Just
ただ
Hold me in your arms
君の腕の中に僕を抱いて
Dance with me and sway
僕と踊って、揺れていて
As the sun closes on
太陽が沈んでいく
A beautiful day
美しい一日の終わりに
I can see you now
今の君が見える
Though so much has changed
たくさん変わったのに
I'm falling in love
僕は恋に落ちている
All over again
もう一度、またふたたび
In love all over again
また恋に落ちている
Falling in love all over again
何度でも恋に落ちる
Falling in love all over again
もう一度恋に落ちる
Falling in love all over again
何度でも恋に落ちる
Falling in love all over again
また恋に落ちる
Falling in love all over again
恋に落ち続ける
Falling in love all over again
何度も恋に落ちる
Falling
落ちていく
Hold me in your arms
僕を抱いて
Dance with me and sway
僕と踊って、揺れていて
As the sun closes on
太陽が沈んでいく
A beautiful day
美しい一日の終わりに
I can see you now
君が見える
Though so much has changed
たくさん変わったのに
I'm falling in love
僕は恋に落ちている
All over again
もう一度、何度でも
And I'm falling, falling, falling in love
そして僕は落ちていく、恋に、恋に、恋に落ちていく
And I'm falling in love all over again
また恋に落ちていく
And I fall in love all over again
何度でも恋に落ちる
I'm falling in love all over again
また恋に落ちている


