このページでは、アリアナ・グランデ (Ariana Grande) の saturn returns interlude の歌詞と和訳を掲載しています。
saturn returns interlude
saturn returns interlude の歌詞と和訳(Ariana Grande)
Artist: Ariana Grande
スコットランド出身の占星術師ダイアナ・ガーランドのモノローグ音源をサンプリングした 40 秒ほどのスピーク・インタールードで、“土星回帰(サターン・リターン)”という占星術の概念を紹介するトラック。土星が約 29 年で一周し、自分の出生位置に戻ってくるタイミングは、人生の厳しい現実に向き合い、本当の自分を見つけ直す転換期だと説明される。彼女の声はエフェクトで揺らぎ、エアリーなシンセの上に「目を覚まして、本当に自分が誰なのかを見極めなさい」と促すように響き、そのままタイトル曲「eternal sunshine」へとつながっていく。アリアナ自身も 30 歳前後でこのアルバムを制作しており、恋愛・結婚・キャリアを見直す“大人としての通過儀礼”全体を象徴するピボットになっている。
When we're all born, Saturn's somewhere
私たちが生まれたとき、土星はいつだってどこかに位置している
And the Saturn cycle takes around, about twenty-nine years
そして土星の周期はだいたい29年くらい
That's when we gotta wake up and smell the coffee because if we've just been sort of
そのとき私たちは目を覚まさなきゃいけないの、だってもしずっと
Relying on our cleverness or relying, you know, just kind of floating along
自分の器用さに頼ったり、流れに身を任せてばかりで生きてきたなら
Saturn comes along and
土星がやってきて
Hits you over the head, hits you over the head, hits you over the head and says
頭をガンガン叩くようにして言うのよ
"Wake up!"
「起きろ!」
It's time for you to get real about life and sort out who you really are
人生に対して本気になって、自分が何者なのかをちゃんと整理するときが来たんだって
Wake up!
目を覚まして!
Get real
現実を見なさい


