LyriXplorer

    このページでは、アリアナ・グランデ (Ariana Grande) の eternal sunshine の歌詞と和訳を掲載しています。

    eternal sunshine

    eternal sunshine の歌詞と和訳(Ariana Grande

    Artist: Ariana Grande

    ジム・キャリー主演映画『エターナル・サンシャイン』を直接参照したタイトル曲で、壊れてしまった結婚生活の“毒の部分”だけを記憶から消してしまいたいという願望と、新しく差し込んできた光のような恋の両方を描く。R&B ポップのビートに乗せて、相手の嘘や浮気をほのめかすフレーズと、自分の弱さや秘密をすべて見せてしまった悔しさが並置される。歌詞の中では、過去のパートナーを“永遠に消したい太陽”として扱う一方で、新たな恋人を本当の意味でのサンシャインとして対比させ、記憶の消去ではなく前向きな上書きこそが癒やしだと示唆している。アルバム全体のコンセプトをもっとも端的に体現し、離婚と新恋人をめぐる現実の出来事とも重ねて読まれてきたキー・トラック。

    I

    私は

    I don't care what people say

    周りが何を言おうと気にしない

    We both know I couldn't change you

    私があなたを変えられなかったこと、二人とも分かってる

    I guess you could say the same

    きっとあなたも同じことを言うんでしょうね

    Can't rearrange truth

    真実は書き換えられない

    I've never seen someone lie like you do

    あなたみたいに嘘をつく人、見たことない

    So much, even you start to think it's true

    あまりにも多すぎて、自分でも本当だと信じ始めるくらい

    Ooh

    ああ…

    Get me outta this loop, yeah

    この無限ループから抜け出させてよ

    Yeah

    ほんとに

    So now we play our separate scenes

    だから今、私たちは別々の場面を演じているの

    Now, now she's in my bed, laying on your chest

    今では、彼女が私のベッドであなたの胸に寄りかかってる

    Now I'm in my head

    私は頭の中でぐるぐる考えて

    Wondering how it ends

    これがどう終わるのか想像している

    I'll be the first to say, "I'm sorry"

    私のほうから先に「ごめんね」って言うんだろうけど

    Now you got me feeling sorry

    でも今は私があなたに同情してる

    I showed you all my demons, all my lies

    私の弱さも嘘も全部見せたのに

    Yet you played me like atari

    なのにあなたは私をアタリのゲームみたいに操作した

    Now it's like I'm looking in the mirror

    今は、あなたを見ていると鏡を見ているみたい

    Hope you feel alright when you're in her

    彼女といるときも心が痛まないといいけど

    I found a good boy, and he's on my side

    私はいい人を見つけたの、ちゃんと私の味方でいてくれる人

    You're just my eternal sunshine

    あなたはただの“永遠のサンシャイン”、終わった恋の残光

    Sunshine

    サンシャイン

    So I try to wipe my mind

    だから頭を空っぽにしようとするの

    Just so I feel less insane

    少しでも狂いそうな気持ちを抑えるために

    Rather feel painless

    もう痛みなんて感じたくない

    I'd rather forget than know

    知るくらいなら、忘れたほうがまし

    Know for sure

    真実なんて、知ったところで

    What we could've fought through behind this door

    このドアの向こうで、私たちに何が乗り越えられたかなんて

    Hmm-mmm

    はあ…

    So I close it and move, yeah

    だからドアを閉めて、前に進むの

    Yeah

    そうするしかないの

    So now we play our separate scenes

    こうして私たちは、それぞれ別の物語を生きるの

    Now, now he's in your bed, laying on my chest

    今では、あの人があなたのベッドで、私の胸に顔を埋めてる

    Now I'm in my head

    私は頭の中で考え続けて

    Wondering how it ends, ends, ends

    この物語がどう終わるのか、何度も想像してる

    I'll be the first to say, "I'm sorry"

    私が先に「ごめんね」って言うんでしょ

    Now you got me feeling sorry

    でも今は、逆にあなたのほうが哀れに見える

    I showed you all my demons, all my lies

    私の弱さも嘘も全部さらけ出したのに

    Yet you played me like atari

    あなたは私をゲーム扱いした

    Now it's like I'm looking in the mirror

    あなたを見ていると、自分を見ているみたいで嫌になる

    Hope you feel alright when you're in her

    彼女といるとき、胸がチクっとしませんように

    I found a good boy, and he's on my side

    私には、ちゃんと私の味方をしてくれる人がいる

    You're just my eternal sunshine

    あなたは、ただ私の過去の光にすぎないの

    Sunshine

    サンシャイン

    Won't break

    壊れない

    Can't shake

    振り払えない

    This fate

    この運命

    Rewrite

    書き換える

    Deep breaths

    深く息を吸って

    Tight chest

    胸が締めつけられて

    Life, death

    生と死みたいな極端な気持ちが

    Rewind

    何度も巻き戻る

    Won't break

    壊れない

    Can't shake

    揺るがせない

    This fate

    この運命

    Rewrite

    もう一度書き換える

    Deep breaths

    深呼吸して

    Tight chest

    胸が苦しくて

    Life, death

    生と死の狭間みたいな感情

    I'll be the first to say, "I'm sorry"

    私のほうが先に謝るんだろうけど

    Now you got me feeling sorry

    今はあなたに哀れみを感じるの

    I showed you all my demons, all my lies

    弱さも嘘も全部見せたのに

    Yet you played me like atari

    あなたは私を操り人形みたいに扱った

    Now it's like I'm looking in the mirror

    あなたを見ていると、歪んだ鏡に映る自分を見てるみたい

    Hope you feel alright when you're in her

    彼女といるとき、どうか苦しくありませんように

    I found a good boy, and he's on my side

    私には、私を守ってくれる人ができた

    You're just my eternal sunshine

    あなたはただの“永遠のサンシャイン”に成り下がった

    Sunshine

    サンシャイン

    Rewind

    巻き戻して

    Won't break

    壊れない

    Can't shake

    振り払えない

    This fate

    この運命を

    Rewrite

    もう一度書き換える

    Deep breaths

    深呼吸して

    Tight chest

    胸が締めつけられる

    Life, death

    生と死のように揺れ動く

    Rewind

    巻き戻して

    Won't break

    壊れない

    Can't shake

    揺らせない

    This fate

    この運命

    Rewrite

    書き換える

    Deep breaths

    息を整えて

    Tight chest

    まだ胸は苦しいけれど

    Life, death

    生と死の間で揺れながら

    この曲が収録されているアルバム

    eternal sunshine