LyriXplorer

    このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Water Fountain の歌詞と和訳を掲載しています。

    Water Fountain

    Water Fountain の歌詞と和訳(Alec Benjamin

    Artist: Alec Benjamin

    恋に落ちた勢いと、頭の中が相手で溢れて制御できない感覚を、軽快で少しコミカルに描く。相手の一挙一動に過剰反応してしまい、理性が追いつかない。恋が“楽しい混乱”として暴走する様子を、比喩とテンポで押し切る。

    She told me that she loved me by the water fountain

    彼女は噴水のそばで、僕に愛してるって言った

    She told me that she loved me and she didn't love him

    僕のことを愛してる、あの人のことは愛してないって

    And that was really lovely 'cause it was innocent

    それが本当に美しかった、無垢そのものだったから

    But now she's got a cup with something else in it

    でも今の彼女のカップには、別の何かが入ってる

    It's getting kind of blurry at a quarter past ten

    10時15分を過ぎた頃から、視界がぼやけてきて

    And he was in a hurry to be touching her skin

    彼は急ぐみたいに、彼女の肌に触れたがってた

    She's feeling kind of dirty when she's dancing with him

    彼と踊りながら、彼女はどこか汚れていく気がしてる

    Forgetting what she told me by the water fountain

    噴水のそばで僕に言った言葉を、忘れながら

    Now he's grabbing her hips, and pulling her in

    今、彼は彼女の腰を掴んで、引き寄せている

    Kissing her lips, and whispering in her ear

    唇にキスして、耳元で囁く

    And she knows that she shouldn't listen

    それを聞いちゃいけないって、彼女も分かってる

    And that she should be with me by the water fountain

    噴水のそばで、僕と一緒にいるべきだって

    She couldn't be at home in the night time because

    夜に家にいることができなかった

    It made her feel alone, but at that time she was too young

    だって孤独を感じてしまうから、でもあの頃の彼女は若すぎた

    I was too young

    僕も、若すぎた

    I should've built a home with a fountain for us

    僕たちのために、噴水のある家を建てるべきだった

    The moment that she told me that she was in love

    彼女が愛してるって言ってくれた、その瞬間に

    Too young

    若すぎた

    I was too young

    僕は若すぎた

    Too young, too young, too young, young

    若すぎた、若すぎた、若すぎた、ただ若かった

    And if she ever goes back to the water fountain

    もし彼女がまた、あの噴水に戻ることがあれば

    The handle will be broken and the rust set in

    蛇口は壊れて、錆びついてるだろう

    But my hand, it will be open and I'll try to fix it

    それでも僕は手を差し出して、直そうとする

    My heart, it will be open and I'll try to give it

    僕の心も開いて、差し出そうとする

    Now I'm grabbing her hips, and pulling her in

    今度は僕が、彼女の腰を掴んで引き寄せてる

    Kissing her lips, and whispering in her ear

    唇にキスして、耳元で囁く

    And I know that it's only a wish

    それがただの願いだって、分かってる

    And that we're not standing by the water fountain

    僕たちは噴水のそばに立ってなんかいないって

    Too young, too young, too young, young

    若すぎた、若すぎた、若すぎた、ただ若かった

    She couldn't be at home in the night time

    彼女は夜、家にいられなかった

    Because it made her feel alone

    孤独を感じてしまうから

    But at that time she was too young

    でもあの頃の彼女は、若すぎた

    I was too young

    僕も、若すぎた

    I should've built a home with a fountain for us

    僕たちのために、噴水のある家を建てるべきだった

    The moment that she told me that she was in love

    彼女が愛してるって言ってくれた、その瞬間に

    Too young

    若すぎた

    I was too young

    僕は若すぎた

    Too young, too young, too young, young

    若すぎた、若すぎた、若すぎた、ただ若かった

    (Too young, too young, too young, young)

    (若すぎた、若すぎた、若すぎた、ただ若かった)

    I should've built a home with a fountain for us

    僕たちのために、噴水のある家を建てるべきだった

    The moment that she told me that she was in love

    彼女が愛してるって言ってくれた、その瞬間に

    Too young

    若すぎた

    I was too young

    僕は若すぎた

    この曲が収録されているアルバム

    Narrated For You