LyriXplorer

    このページでは、アバ (ABBA) の Don't Shut Me Down の歌詞と和訳を掲載しています。

    Don't Shut Me Down

    Don't Shut Me Down の歌詞と和訳(ABBA

    Artist: ABBA

    別れた相手のもとへ戻ってきた語り手が、『拒まないで』『扉を閉めないで』と訴える再訪の歌。冒頭は公園のベンチ、日が落ち雨が降る情景で孤独と緊張を描き、そのまま“彼”の部屋の灯りを見上げて告白の瞬間へ向かう。語り手は『昔の私ではない』『今と昔が混ざった新しい私だ』と変化を強調し、かつての癇癪や摩耗も含めて関係の歴史を引き受けながら、学び直した“対処し、愛し、希望する力”を示して再出発を求める。相手が受け入れるか拒むか、その境界線上の高揚と不安が曲全体を駆動する。

    A while ago I heard the sound of children's laughter

    さっきまで、子どもたちの笑い声が聞こえていた

    Now it's quiet, so I guess they left the park

    今は静かだから、きっと公園を後にしたのね

    This wooden bench is getting harder by the hour

    この木のベンチ、時間が経つほど冷たく硬く感じる

    The sun is going down, it's getting dark

    太陽が沈んで、辺りは暗くなってきた

    I realize I'm cold

    自分がすっかり冷えていることに気づく

    The rain begins to pour

    雨が降り出す

    As I watch the windows on the second floor

    2階の窓を見つめながら

    The lights are on, it's time to go

    明かりがついている、行くべき時ね

    It's time at last to let him know

    ついに、彼に伝える時が来た

    I believe it would be fair to say

    正直に言えば

    You look bewildered

    あなたは戸惑っているように見える

    And you wonder why I'm here today

    なぜ今日、私がここにいるのか不思議でしょうね

    And so you should, I would

    そう思うのも無理はない、私だってそうする

    When I left I felt I'd had enough

    あのとき去った私は、もう限界だと感じていた

    But in the shape and form I appear now

    でも、今こうして現れた私は

    I have learned to cope

    ちゃんと向き合う術を学んだ

    And love and hope is why I am here now

    愛と希望、それが今ここにいる理由

    And now you see another me, I've been reloaded, yeah

    そして今、あなたは新しい私を見る、私は再起動したの

    I'm fired up, don't shut me down

    私は燃えている、どうか拒まないで

    I'm like a dream within a dream that's been decoded

    解き明かされた、夢の中の夢みたいな存在

    I'm fired up, I'm hot, don't shut me down

    私は熱を帯びている、閉ざさないで

    I'm not the one you knew

    私は、あなたが知っていた私じゃない

    I'm now and then combined

    過去と今が重なった存在

    And I'm asking you to have an open mind

    だから、心を開いてほしいとお願いしている

    I'm not the same this time around

    今回は、同じ私じゃない

    I'm fired up, don't shut me down

    私は燃えている、拒まないで

    Will you leave me standing in the hall

    廊下に立たせたままにする?

    Or let me enter?

    それとも、中に入れてくれる?

    The apartment hasn't changed at all

    この部屋は、何ひとつ変わっていない

    I got to say I'm glad

    正直、それが嬉しい

    Once these rooms were witness to our love

    かつてこの部屋は、私たちの愛を見てきた

    My tantrums and increasing frustration

    私の癇癪と、募っていった苛立ちも

    But I go from mad

    でも私は、狂気から

    To not so bad in my transformation

    そこまで悪くない自分へと変わった

    And now you see another me, I've been reloaded, yeah

    そして今、あなたは別の私を見る、私は生まれ変わった

    I'm fired up, don't shut me down

    私は燃えている、どうか閉め出さないで

    I'm like a dream within a dream that's been decoded

    解読された、夢の中の夢のように

    I'm fired up, I'm hot, don't shut me down

    私は熱く生きている、拒まないで

    I'm not the one you knew

    私は、昔の私じゃない

    I'm now and then combined

    今と過去がひとつになった私

    And I'm asking you to have an open mind now

    今こそ、心を開いてほしい

    I'm not the same this time around

    今度は、同じ結末にはならない

    I'm fired up, don't shut me down

    私は燃えている、突き放さないで

    You asked me not to leave

    去らないでほしいと、あなたは言った

    Well, here I am again

    ほら、私はまたここにいる

    And I love you still and so I won't pretend

    今も愛している、だから嘘はつかない

    I have learned to cope

    私はちゃんと学んだ

    And love and hope is why I am here now

    愛と希望、それが今ここにいる理由

    この曲が収録されているアルバム

    Voyage