このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Sacrifice Tomorrow の歌詞と和訳を掲載しています。
Sacrifice Tomorrow
Sacrifice Tomorrow の歌詞と和訳(Alec Benjamin)
Artist: Alec Benjamin
今日の安心のために明日を差し出してしまう——先延ばし・逃避・自己妥協のループを描く。やるべきことを分かっているのに、怖さや疲れが勝ってしまう心理を、説教ではなく自白として語る。自分に甘くなる瞬間のリアルさが、アルバムの“日記感”を強めている。
If I could cut these seconds into pieces
もしこの数秒を切り刻めたなら
I'd find a place for us to hide
僕らが身を隠せる場所を見つけるのに
In between the twos and threes
2と3のあいだに
If I could stop the hands of time
もし時の針を止められたなら
I would stay with you forever
僕は永遠に君と一緒にいる
But I should probably get some sleep
でもたぶん、少しは眠るべきなんだ
Then I walked over to the dresser
それから僕はドレッサーの方へ歩いていって
But as I went to grab my keys
鍵を取ろうとした、その瞬間
She said, "Let's sacrifice tomorrow for tonight
彼女は言った「明日を犠牲にして、今夜を選ぼうよ」
Never mind your obligations, please just stay here by my side"
義務なんて気にしないで、お願い、ここで私のそばにいて
She said, "Just give in to temptation, it's alright
「誘惑に身を委ねていいの、平気だから」
I've got clothes that you can borrow, so let's sacrifice tomorrow"
着替えなら貸してあげる、だから明日は犠牲にしよう」
Oh-ooh
Oh-ooh
Oh-ooh, mm
Oh-ooh, mm
Cut the Earth's crust into pieces
地球の地殻を切り分けて
I'd make a beach for you and I
君と僕のための浜辺を作る
Make this desert a retreat
この砂漠を隠れ家に変えて
And we'd never have to say goodbye
僕らは二度と別れを言わなくていい
I would stay with you forever
僕は永遠に君と一緒にいる
But I should probably get some sleep
でもたぶん、少しは眠るべきなんだ
Then I walked over to the dresser
それから僕はドレッサーの方へ歩いていって
But as I went to grab my keys
鍵を取ろうとした、その瞬間
She said, "Let's sacrifice tomorrow for tonight
彼女は言った「明日を犠牲にして、今夜を選ぼうよ」
Never mind your obligations, please just stay here by my side"
義務なんて気にしないで、お願い、ここで私のそばにいて
She said, "Just give in to temptation, it's alright
「誘惑に身を委ねていいの、平気だから」
I've got clothes that you can borrow, so let's sacrifice tomorrow"
着替えなら貸してあげる、だから明日は犠牲にしよう」
Oh-ooh
Oh-ooh
Oh-ooh, mm
Oh-ooh, mm
Yeah, we can sleep all day
ねえ、一日中眠ってたっていい
So, baby, please don't go
だからベイビー、お願い、行かないで
Don't sacrifice tonight
今夜を犠牲にしないで
Tonight for tomorrow
明日のために今夜を捨てないで
Yeah, we can sleep all day
ねえ、一日中眠ってたっていい
So, baby, please don't go
だからベイビー、お願い、行かないで
Don't sacrifice tonight
今夜を犠牲にしないで
Tonight for tomorrow
明日のために今夜を捨てないで
She said, "Let's sacrifice tomorrow for tonight
彼女は言った「明日を犠牲にして、今夜を選ぼうよ」
Never mind your obligations, please just stay here by my side"
義務なんて気にしないで、お願い、ここで私のそばにいて
She said, "Just give in to temptation, it's alright
「誘惑に身を委ねていいの、平気だから」
I've got clothes that you can borrow, so let's sacrifice tomorrow"
着替えなら貸してあげる、だから明日は犠牲にしよう」
Oh-ooh
Oh-ooh
Oh-ooh, mm
Oh-ooh, mm
Oh-ooh
Oh-ooh
Oh-ooh, mm
Oh-ooh, mm
Oh-ooh, mm
Oh-ooh, mm


