このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Nancy Got A Haircut の歌詞と和訳を掲載しています。
Nancy Got A Haircut
Nancy Got A Haircut の歌詞と和訳(Alec Benjamin)
Artist: Alec Benjamin
一見どうでもよさそうな出来事(髪を切った)をきっかけに、周囲の反応や噂、視線が膨らんでいく様子を描く。小さな変化が“その人の物語”として消費され、本人の実感が置き去りになる。コミュニティの窮屈さと、他人の人生への過干渉が浮かぶ。
Nancy got a haircut
ナンシーが髪を切った
She looks really nice now
今は本当にきれいに見える
Walkin' with a light strut
軽やかな足取りで歩いて
Drawin' all the eyes, how nice
みんなの視線を集めてる、いいよな
Oh, how nice
ああ、いいよな
Nancy's got a new dude
ナンシーには新しい男ができた
Pullin' all the fellas
男たちの視線を独り占めして
Girls are doin' voodoo
女の子たちは呪いでもかけそうだ
'Cause they're getting jealous, my
嫉妬してるからさ、まったく
It must be nice
それはそれは、いいだろうな
To be Nancy
ナンシーでいるってのは
But nobody knows what it's like to be
でも誰も知らない、どんな気分かなんて
Scrutinized like you're on TV
テレビに映ってるみたいに、細かく品定めされる毎日を
Nobody knows what it's like
誰も分かっちゃいない
To be Nancy
ナンシーでいるってことを
Nancy's got a hard life
ナンシーの人生は楽じゃない
Winnin' isn't easy
勝ち続けるのは簡単じゃない
Even if it's part-time
たとえ片手間に見えても
Even when it's sleazy, I
どんなに胡散臭く見えるときでも、僕は
Think I would die
きっと耐えきれないと思う
If I were like Nancy
もし僕がナンシーだったら
Had to do what she does
彼女みたいなことをしなきゃいけないなら
Dressin' up all fancy
派手に着飾って
Fightin' hard for freedom, I
自由のために必死で戦うなんて、僕は
Think I would die
きっと無理だ
I wouldn't wanna be Nancy
ナンシーにはなりたくない
But nobody knows what it's like to be
でも誰も知らない、どんな気分かなんて
Scrutinized like you're on TV
テレビに映ってるみたいに、細かく見られる毎日を
Nobody knows what it's like
誰も分かっちゃいない
To be Nancy
ナンシーでいるってことを
Oh-oh
オーオー
Oh-oh-oh
オーオーオー
Oh-oh
オーオー
Oh-oh-oh-oh
オーオーオーオー
Oh-oh
オーオー
Oh-oh-oh-oh-oh
オーオーオーオーオー
But nobody knows what it's like to be
それでも誰も知らない、どんな気分かなんて
Scrutinized like you're on TV
テレビに映ってるみたいに、品定めされる日々を
Nobody knows what it's like
誰も分かっちゃいない
To be Nancy
ナンシーでいるってことを


