LyriXplorer

    このページでは、21・サベージ (21 Savage) の BIG STEPPER の歌詞と和訳を掲載しています。

    BIG STEPPER

    BIG STEPPER の歌詞と和訳(21 Savage

    Artist: 21 Savage

    “大股で進む=格が違う”という自己像を強く打ち出す曲。実績・金・影響力を誇示しながら、脅しではなく“現実に裏打ちされた自信”として語る。前半の暗さを引き継ぎつつ、ここでは主導権を握る側の冷静さが前面に出て、後半の展開を押し進める推進力になる。

    Standin' on all ten, no matter if I lose or win

    何があっても両足で立つ、勝っても負けても関係ねぇ(stand on all ten=信念を貫く)

    Can't no situation make me fold, I don't care what I'm in

    どんな状況でも折れねぇ、置かれた場所は関係ない

    All this fuckin' trauma got me stiff so I ain't makin' friends

    トラウマが多すぎて、誰とも馴れ合う気になれねぇ

    Better stand on all that shit you sayin' when we stand on yo' twin

    双子(twin=兄弟・仲間)に詰める時は、言ったことに責任持てよ

    If you ain't my brother, I don't smile or grin

    兄弟じゃねぇなら、笑顔もねぇ

    Niggas get wet up, then grab the towel and try and throw it in

    撃たれて(wet up)タオル投げてギブアップする奴もいる

    I ain't duckin' smoke, now I'm goin' in

    抗争(smoke)から逃げねぇ、今から踏み込む

    Talk too much 'bout business, we gon' leave him, there we go again

    口が軽すぎると切り捨てる、またその繰り返しだ

    My scars permanent

    俺の傷は一生もんだ

    Rockin' all these tennis chains, but I ain't seen a tournament

    テニスチェーン(ダイヤの首飾り)は付けてるが、試合は見てねぇ(比喩)

    Went and got a condo just to trap, I ain't even furnish it

    トラップ用にコンドを買った、家具も要らねぇ

    Actin' like it's smoke, then drop yo' dot so we can burn that shit

    煽るなら住所(dot)落とせ、燃やしに行く

    Ain't no handout, had to earn that shit

    施しはねぇ、全部自力だ

    Streets got my heart cold, I wish I could return that shit

    ストリートで心が冷えた、元に戻したい

    She showed me love then took it back, I couldn't even learn that shit

    愛を見せて引っ込めた、そんなもん学びようがねぇ

    Lookin' back, what I know now, I should've just curbed that bitch

    今思えば、最初から切っとくべきだった

    But everybody fuck up

    でも誰だってミスる

    You see all these VVSs, everybody bust up

    このVVS(最高品質ダイヤ)見りゃ分かる、皆ビビる

    We walk in the room, everybody shut the fuck up

    俺らが入れば、全員黙る

    If you see the car, then it's too late, you should've ducked-ducked

    車を見た時点で遅い、伏せとけって話だ

    She know I'm a real one, she won't try me like no sucker

    俺が本物だって知ってる、舐めてこねぇ

    Big stepper and my money talk, Chris Tucker

    大物で金が喋る、クリス・タッカー(映画の決め台詞比喩)

    I get chills in my body every time I touch her

    触れるたび、ゾクっとくる

    I'll catch a hundred bodies if a nigga touch her

    触る奴がいれば、百でも仕留める

    Back against the wall, they prayin' that I fall

    追い詰められて、あいつらは俺の転落を祈る

    I'm prayin' that I ball, got a pretty model bitch prayin' that I call

    俺は成功を祈る、モデル級の女は俺の電話を待つ

    I'm picky about who I hit 'cause I like fuckin' raw, so I ain't fuckin' off

    生で行くのが好きだから、相手は選ぶ、無駄撃ちはしねぇ

    She wanna suck me soft

    柔らかいまま咥えたがる

    But after she suck me off, she probably gon' go tell the blogs

    終わったら、ゴシップに売るだろう

    Then my girl gon' check my texts and go through all my logs

    彼女がメッセを全部チェックする

    And question me 'bout unknown numbers and why I'm ignorin' calls

    知らない番号や無視した電話を詰められる

    Then bring up all my flaws

    それで欠点を全部出される

    Like, "Where you was on Monday?" I was with my dog

    「月曜どこ?」って?仲間といた

    "What about Wednesday?" I was with you, I took the whole day off

    「水曜は?」お前とだ、丸一日空けた

    If you make her insecure, that shit is bound to fall

    不安にさせりゃ、関係は壊れる

    You lose your home for a hotel, then you is not a boss

    家を失ってホテル暮らし?それはボスじゃねぇ

    But everybody fuck up

    それでも皆ミスる

    You see all these VVSs, everybody bust up

    VVS見りゃ、皆黙る

    We walk in the room, everybody shut the fuck up

    入った瞬間、静まり返る

    If you see the car, then it's too late, you should've ducked-ducked

    車を見たらもう遅い、伏せとけ

    She know I'm a real one, she won't try me like no sucker

    本物だと分かってる

    Big stepper and my money talk, Chris Tucker

    大物、金が語る

    I get chills in my body every time I touch her

    触れるたびゾクっとくる

    I'll catch a hundred bodies if a nigga touch her

    触るなら容赦しねぇ

    Goin' to, like, when I was young and I went to prison

    若い頃、刑務所に入った時の話だ

    Like I felt like I had to experience, like, going to prison

    あれは経験する必要があったと思ってる

    For me to learn, like

    学ぶためにな

    Like it taught me a lesson, like

    教訓になった

    I had to go through that to, like

    あれを通らなきゃ

    See the bigger picture of life and be like, "Damn," like

    人生の全体像は見えなかった、「マジか」ってな

    You can do something

    人は何かをやれる

    You can make a mistake and they can take you away

    だが一度のミスで、全部奪われる

    That's how I be feelin' like, like

    俺はそう感じてる

    Mess ups, like, Hell, making mistakes is a big thing

    失敗はデカい問題だ

    Like, you ain't finna do it but I feel like

    やるつもりはなくても

    Every person supposed to like, bump they head

    誰だって一回は頭をぶつけるもんだ

    'Cause if you, you don't bump yo' head, you not

    それがなきゃ

    You gon' never gonna learn a lesson, like

    教訓は得られねぇ

    You is never getting taught nothin'

    何も学ばない

    'Cause ain't, like, ain't nobody perfect

    完璧な人間なんていねぇ

    You not gon' go through life being perfect

    人生を完璧には生きられない

    この曲が収録されているアルバム

    WHAT HAPPENED TO THE STREETS?