このページでは、ミュージカル「バック・トゥ・ザ・フューチャー (Back To The Future)」のGotta Start Somewhere の歌詞と和訳、背景解説を掲載しています。 観劇前にチェックすると、歌詞の意味やシーンの深みまで楽しめます。

    Gotta Start Somewhere

    Artist: Goldie Wilson

    未来の市長ゴールディ・ウィルソンが、マーティのおかげで本来よりも早く政治家になるきっかけを得た後、ジョージや町の人々に立ち上がり、自分たちの力で成功を目指すよう呼びかけるシーン。町全体に希望と行動の意欲を与える。

    [Goldie Wilson]
    Mayor Goldie Wilson... I like the sound of that!

    ゴールディ・ウィルソン市長... その響き、いいね!

    What are you waitin' for?

    何を待っているんだい?

    Pick yourself up from the floor

    さあ立ち上がれ、床から身を起こして

    If you don't respect yourself

    自分を大事にしなければ

    You won't get it from no one else

    誰からも尊重されないよ

    No shame in workin' hard

    一生懸命働くことに恥はない

    Let them know that's who you are

    みんなに自分がそういう人間だと示そう

    Though I'm no man in the room

    部屋では大した男じゃないかもしれないが

    I'm still the best one with this broom

    それでもこの箒さばきは誰にも負けない

    This ain't no step and fetch it

    ただ言われたことをやるだけじゃない

    It's all part of the climb

    これも登りの一部なんだ

    There's a train, I'm gonna catch it

    列車が来る、俺はそれに乗るつもりだ

    It's a matter of time

    あとは時間の問題さ


    But you gotta start somewhere

    でも、どこかから始めなきゃいけない

    You gotta start somewhere

    始める場所はどこでもいい

    You gotta get going or you're never gonna get there

    動き出さないと、そこにはたどり着けないよ

    And once you gеt movin'

    いったん動き出せば

    You'll find some way somehow

    なんとか道は開けるさ

    And it might as well bе right here right now

    ならばここで今すぐ始めるのがいい

    Come on boy!

    さあ、行けよ!

    You gotta start somewhere

    とにかく始めるんだ


    Listen up, sometimes you gotta sweep that negativity right outta the way!

    聞いてくれ、時にはネガティブなものを一掃しなきゃいけないんだ!


    [Ensemble]
    Yeah!

    イェー!


    [Goldie, Goldie and Ensemble]
    Some people's road to fame

    人によっては名声への道が

    Begin on streets that have no name

    名前もない通りから始まることもある

    It doesn't have to hold ya back

    それが君の足を引っ張る必要はない

    Once you're movin' on that track

    その道を歩き始めれば

    Don't be confined to it

    それだけに縛られるな

    If you put your mind to it

    心を入れれば

    You can always get your way

    いつだって道は開ける

    If you're willin' just to sweat your way

    汗をかく覚悟があるなら

    Don't give me the medial

    中途半端なことはするな(※意訳:手抜きするな)

    Do the best you can

    全力を尽くせ

    Remain congenial

    人当たりよくあれ

    And someday you'll be the man!

    いつか君は立派な人間になるよ!


    [Goldie, (Ensemble), Both]
    But you gotta start somewhere

    でも、どこかから始めなきゃ

    (Gotta start somewhere)

    (始めるんだ)

    You gotta start somewhere

    始める場所はどこでもいい

    (Gotta start somewhere)

    (どこかで始めるんだ)

    And make yourself useful

    自分を役立てるんだ

    Or you're never gonna get there

    さもなければ到達できない

    (Never gonna get there)

    (到達できないよ)

    Once you get movin'

    いったん動き出せば

    You'll find some way somehow

    なんとか道が見つかる

    And it might as well be right here right now

    ならここで今すぐ始めよう

    Come on boy!

    さあ、行け!


    You gotta start somewhere
    (Gotta start somewhere)
    You gotta start somewhere
    (Gotta start somewhere)
    You gotta get goin' (You're never)
    Or you're never gonna get there
    (Never gonna get there)
    Once you get movin'
    You'll find some way somehow
    And it might as well be right here, right now!
    Come on boy!

    どこかで始めるんだ(始めてくれ)
    始めるんだ(始めてくれ)
    動き出せ、さもなくば着けない(絶対に)
    一度動き出せば道は見つかる
    なら今ここが最適な場所だ、行けよ!


    {Instrumental break}

    (間奏)


    [Goldie]
    Keep moving and a-groovin'

    歩き続け、ノリ続けろ

    It's honest state of mind

    それは正直な心構えだ

    As long as you're improvin'

    上達している限り

    You won't feel left behind

    置いて行かれたとは感じない


    [Goldie, (Ensemble), Both]
    But you gotta start somewhere
    (You gotta start somewhere)
    You gotta start somewhere
    (You gotta start right now)
    (You gotta start somewhere)
    You gotta start somewhere
    (You gotta start right now)
    (And you'll be the man!)
    Heeee-yeaaah!

    でもどこかで始めるんだ(始めるんだ)
    今すぐ始めるんだ(今すぐ始めて)
    始めるんだ(今すぐ始めて)
    始めれば君は一人前になる!
    ヘーイーヤー!


    You'll be the man!

    君は立派な人間になれる!