Third of Londoners suffer hygiene poverty, says charity
ロンドン市民の3人に1人が「衛生の貧困」に苦しんでいると慈善団体が指摘
A BBC News article reporting on findings from a charity claiming that around a third of Londoners experience hygiene poverty, meaning difficulty affording or accessing basic hygiene needs such as washing facilities, laundry, or hygiene products.
BBCニュースの記事。慈善団体の調査として、ロンドン市民のおよそ3分の1が、洗濯や入浴、衛生用品などの基本的な衛生環境を十分に確保できない「衛生の貧困」に直面していると報じている。
Comments (30)
And they’re all on the northern line. But seriously, it’s not about whether you have a cheap bar of soap, it’s whether you can wash bedsheets, or only have access to the cheapest or donated period products rather than the ones you need. Washing your bedding means an extra load and possibly a second hike or bus trip to the laundrette. When I was a kid, I washed bloody underwear in a bucket and I could only get darks and whites washed on alternate weeks. Be thankful if you genuinely don’t know what it entails.
しかも全員ノーザンラインにいるんでしょ、って話だけど。 冗談はさておき、問題は安い石鹸を買えるかどうかじゃない。シーツを洗えるか、必要な生理用品ではなく寄付された最低限のものしか使えないか、そういう話。寝具を洗うには洗濯が1回増え、下手するとランドリーまで往復でもう一回バス代がかかる。 子どもの頃、血のついた下着をバケツで洗っていたし、濃色と白物は隔週でしか洗えなかった。 それが何を意味するか分からないなら、本当に恵まれている。
When your clothes are old as well and you can’t afford new ones, they tend to hold on to smell and smell a lot worse a lot faster.
服が古くて新しいものを買えないと、臭いが染みつきやすくなって、しかもずっと早く臭くなる。
Same with cheap materials. Polyester will smell way faster than that 100% alpaca wool sweater.
安い素材も同じ。ポリエステルは、100%アルパカウールのセーターよりずっと早く臭くなる。
Just gonna remind everyone that hygiene products include feminine hygiene products (known to be expensive) and support for leaky bladders plus baby care e.g. diapers, laundry detergent, hair dye, and pretty anything that maintains health (including mental health), reduces odour, and reduces germs. I've not been able to afford feminine hygiene products in the past... it seriously hurts mental health and puts physical health at risk.
念のため言っておくと、衛生用品には高価になりがちな生理用品や、尿漏れ対策用品、オムツなどの育児用品、洗剤、ヘアケア用品なども含まれる。健康(精神的健康も含む)を保ち、臭いや菌を抑えるためのもの全般だ。 過去に生理用品を買えなかったことがあるけど、あれは本当にメンタルを削るし、身体的な健康リスクにもなる。
I’ve been out of work, not on benefits and I didn’t have £1 for toothpaste.
失業中で給付も受けてなくて、歯磨き粉を買う1ポンドすらなかったことがある。
It's not just 'bars of soap' is it, it's things like cleaning products etc which add up. You haven't cracked their research here, we just exist in relatively affluent echo chambers. Considering 1/100 are homeless in the capital this comes as no surprise. The extent of poverty is truly sickening.
石鹸だけの話じゃない。掃除用品みたいなものが積み重なっていく。これは調査がおかしいんじゃなくて、自分たちが比較的裕福なエコーチェンバーにいるだけ。ロンドンでは100人に1人がホームレスなんだから、驚く話でもない。貧困の深刻さは本当に吐き気がするレベルだ。
Yes I imagine they have extrapolated this stat from their users who are not representative of Londoners. I can well believe a lot of people have problems washing clothes though, trying to dry clothes in a cold damp shared house is a PITA
この数字は、ロンドン全体を代表していない利用者データから外挿しているんだと思う。 ただ、洗濯に苦労している人が多いのは信じられる。寒くて湿ったシェアハウスで服を乾かすのは本当に地獄。
This is what I'm saying and for it to be 33.3% of people in the capital come on. Might explain my commute though
まさにそれ。首都の33.3%ってさすがにあり得ないでしょ。まあ通勤電車の臭いは説明がつくけど。
There is zero excuse for being stinky, I've lived in absolute poverty without a washing machine or any money for gas and I've still managed to wash and dry my clothes and wash myself .
臭いのは言い訳にならない。洗濯機もガス代もない極貧状態でも、服を洗って乾かして自分の身体を清潔に保ってきた。
We got rid of most free public bathing facilities. This is the inevitable result.
無料で使える公共の入浴施設をほとんどなくした。その結果がこれだよ。
No empathy when we know people are struggling to make ends meet and food bank usage is higher than ever, great job guys!
生活が成り立たず、フードバンク利用が過去最高なのが分かっているのに、共感ゼロ。ほんと立派だね。
Gonna sound harsh but really? A third of Londoners? That’s an extraordinary claim and it needs extraordinary evidence.
きつく聞こえるかもだけど、本当に?ロンドン市民の3分の1?それだけの主張なら相応の根拠が必要でしょ。
You can buy four bars of soap for a quid. Toothpaste is cheap. I’m not denying poverty exists, but this stat feels inflated.
石鹸は1ポンドで4個買えるし、歯磨き粉も安い。貧困があるのは否定しないけど、この数字は盛りすぎに感じる。
People always jump straight to soap. Laundry, heating, drying clothes, period care — that’s where the money goes.
みんなすぐ石鹸の話にするけど、実際に金がかかるのは洗濯・暖房・乾燥・生理ケアなんだよ。
This feels like charity-driven headline inflation. Good for fundraising, questionable for accuracy.
慈善団体による見出しインフレっぽい。募金集めには良いけど、正確性は怪しい。
If you’ve never had to choose between bus fare and laundry, congratulations. That doesn’t make the problem fake.
バス代と洗濯代で悩んだことがないならおめでとう。でもそれで問題が存在しないことにはならない。
When you live in damp housing with no proper heating, staying clean is a constant uphill battle.
暖房もまともにない湿った住宅に住んでると、清潔を保つだけでずっと戦いになる。
99.9% of people can afford toothpaste. Come on.
99.9%の人は歯磨き粉くらい買えるでしょ。さすがに。
Affording it once isn’t the same as affording it consistently. Poverty is about fragility.
一度買えることと、継続して買えることは別。貧困は不安定さの問題。
Public toilets, public baths, laundrettes — all gone. Then we act surprised.
公衆トイレ、公衆浴場、コインランドリー。全部消えて、その結果に驚くふりをする。
Reusable period products changed my life financially, but they still require upfront money and privacy to clean them.
再利用できる生理用品は助けになったけど、初期費用と洗える環境が必要なのも事実。
When you’re broke, even small upfront investments are impossible.
本当に金がないと、小さな初期投資すら無理。
I did it with a bath and a kettle. Not pleasant, but doable.
風呂とケトルでやったよ。楽じゃないけど、できなくはない。
Surviving isn’t the same as living with dignity.
生き延びることと、人間らしく暮らすことは別。
The contempt in some of these comments is honestly depressing.
このコメント欄の冷たさが本当に憂鬱。
Food banks will take hygiene products. If you doubt the stat, donate anyway.
フードバンクは衛生用品も受け取ってる。数字を疑うなら、それでも寄付すればいい。
There’s also a group of people who can wash but don’t. That muddies the perception.
洗えるのに洗わない人も一定数いる。それが話をややこしくしてる。
You’ve met my coworkers then.
それ、うちの同僚だわ。
I donate monthly to a hygiene charity. It’s a tiny amount but it adds up.
毎月少額だけど衛生支援の団体に寄付してる。積み重なると意味はある。
London is rich on paper and brutal on the ground. Both things can be true.
ロンドンは数字上は豊かだけど、現場は過酷。その両方が同時に成り立つ。
ここまで読んだあなた、完全にロンドん!住民です。
せっかくなので今度は この街(サイト)を観光していきませんか。