Tube foxo @ Highbury Islington
ハイバリー&イズリントン駅のチューブ・キツネ

Comments (24)
Maybe I'm being sentimental but it looks a bit distressed to me.
感傷的かもしれないけど、ちょっと怯えているように見える。
Not surprised..... Poor thing, does he have a travel card?
驚かないよ……かわいそうに。トラベルカードは持ってるのかな?
I know this one. She's a ticket inspector.
知ってるよ。彼女は検札係だ。
It’s a tough life for them, they’re overpopulated, often close to starvation, plenty of natural predators as well as physical dangers, diseases which can lead to a slow and painful death. Life as a fox is distressing.
彼らの生活は過酷だ。個体数過多で、飢えに近いことも多い。天敵や物理的な危険、ゆっくり苦しんで死に至る病気もある。 キツネとして生きるのは大変だ。
What are the natural predators? I read about deer being overpopulated partly due to no predictors anymore - lynx, wolves and bears used to be native.
天敵って何? シカが増えすぎているのは、オオヤマネコやオオカミ、クマといった捕食者がいなくなったからだと読んだことがある。
What are the natural predators? Conservatives
天敵は何かって? 保守党だよ。
Cars
車。
Dogs. I’ve seen a few foxes look fairly fucked and am told they’ve been attacked by dogs. I’m sure there are also parasitic insects and birds too.
犬。かなりひどい状態のキツネを何度か見たけど、犬に襲われたと聞いた。寄生虫や鳥もいると思う。
Why are you depressing people with a bunch of lies. Urban foxes are thriving, they have adapted well to the environment and they’re not starving whatsoever. They don’t have any natural predators. Physical dangers and disease - that’s true. But the fox in this pic has a bushy healthy tail, which is unusual to see in London (no sign of mange)
なぜ嘘で人を落ち込ませるの? 都市のキツネはうまく適応して繁栄しているし、飢えてもいない。天敵はいない。 物理的な危険や病気は確かにある。でもこの写真のキツネは尻尾がふさふさで健康そう。ロンドンでは珍しい(疥癬の兆候もない)。
Looks like he's new to the area and is struggling to work out how the tube works
この辺に来たばかりで、地下鉄の仕組みが分からず困っているように見える。
Damn that's sad I hope it can get somewhere safe
つらいな。どこか安全な場所に行けますように。
They're usually born and raised close to rail tracks. Raised earth banks around.. good places to burrow. Pups have to learn very early to avoid trains, but then it's pretty much their own turf.. no pesky hoomans around.
線路の近くで生まれ育つことが多い。盛り土は巣穴に最適。子ギツネは早い段階で列車を避けることを学ぶし、その後は人間が少ない自分たちの縄張りになる。
Is this true, or a draft for a Netflix movie?
本当の話? それともNetflix映画のプロット?
Yeah but not in a station. There is no place of safety on the tracks in a station, not even for a fox.
でも駅構内は違う。駅の線路には安全な場所がない。キツネでも同じだ。
Poor thing must be scared, with all the brightness and commotion.
明るさや騒がしさで、きっと怖がっているはず。かわいそう。
Think they get used to large crowds tbh. Bit like how city pigeons aren’t scared by humans like rural pigeons are.
正直、人混みには慣れると思う。都会のハトが田舎のハトほど人を怖がらないのと同じ。
I always feel sad for them
いつも切なくなる。
He looks so sad 😭
すごく悲しそう 😭
Poor thing. It must’ve gotten lost in the tunnels.
かわいそう。トンネルで迷ったんだろう。
Mice and kebabs.
ネズミとケバブ。
So far an apple and a bread roll, from people on the platform :)
今のところ、ホームの人たちからリンゴとパンをもらってる :)
It probably doesn't live down there. Foxes might enter the tube while it's very quiet, and will likely leave eventually.
たぶん住み着いてはいない。静かな時間帯に入って、いずれ出ていくと思う。
Bushy healthy tail = no mange! Nice to see
ふさふさの健康な尻尾=疥癬なし! いいね。
Stand behind the yellow line - yes you, guy with the bushy tail!
黄色い線の内側に下がって! そう、ふさふさ尻尾の君だよ!
ここまで読んだあなた、完全にロンドん!住民です。
せっかくなので今度は この街(サイト)を観光していきませんか。