← 一覧へ

    Anglo Saxon London with decent resolution. From The Londonist.

    高解像度のアングロサクソン時代のロンドン。出典:The Londonist。

    投稿日 2025/12/28 17:55
    by Max2310
    Anglo Saxon London with decent resolution. From The Londonist.

    Comments (43)

    #1
    by artoblibion2025/12/29 01:55

    I vote for a return to the spelling of "Uuluuich"

    私は「Uuluuich」という綴りに戻すことに一票。

    #2
    by RevDollyRotten2025/12/29 01:55

    Woolwich nerd here, sorry gonna infodump 😎. Woolwich is older than London, there was a Celtic oppodum here (possibly even royal) prior to the Romans, who also kept a fort here. It was where the Arsenal is now. So I especially like the spelling on this map because despite the commonly held belief, there is no obvious link to Wool or a market for it. The name probably means "hill reach" in local Danish, but a case can be made that it means "place of owls" or "place of pestilence", which would make sense as it was surrounded by malarial swamps, but would also make it officially a shit hole. Anyway, it's way more interesting than people think.

    ウーリッジオタク参上。ごめん、情報ぶちまける😎。ウーリッジはロンドンより古くて、ローマ人以前に(王族の可能性もある)ケルトのオッピドゥムがここにあった。ローマ人もここに砦を置いてた。場所は今のアーセナルがある辺り。 だからこの地図の綴りが特に好き。よくある思い込みと違って、「wool(羊毛)」や羊毛市場との明確な結びつきは見当たらない。地名はたぶん地元のデンマーク語で「丘のリーチ(川の曲がり/区間)」みたいな意味だと思うけど、「フクロウの場所」や「疫病の場所」って解釈も成り立つ。周囲がマラリアの沼地に囲まれてたからそれも筋が通るし、公式に“クソみたいな場所”認定になるけどね。とにかく、みんなが思ってるよりずっと面白い場所なんだよ。

    #3
    by artoblibion2025/12/29 01:55

    Hi! I have fairly recently moved to Woolwich. It's a fascinating place. Still owls here too... We hear them at night. I think they live in the woodland above the Brookhill estate/building site.

    こんにちは! つい最近ウーリッジに引っ越してきました。すごく興味深い場所ですね。ここには今でもフクロウがいます…夜に鳴き声が聞こえます。ブルックヒルの団地/建設現場の上にある林に住んでるんだと思います。

    #4
    by Pagan_MoonUK2025/12/29 01:55

    So nothing has changed then, it's still a shit hole 🤪

    じゃあ何も変わってないってことだね。今でもクソみたいな場所ってわけだ🤪

    #5
    by artoblibion2025/12/29 01:55

    I think the reputation is undeserved, though certainly it has its better and worse parts.

    評判は不当に悪いと思います。もちろん、良いところも悪いところもありますけど。

    #6
    by SherbetMysterious1182025/12/29 01:55

    "Up the Uuluuic Aarseenaal!"

    「行けぇぇウールウィック・アーセナル!」(みたいなノリで)

    #7
    by sixfoottoblakai2025/12/29 01:55

    Will always upvote this, love this as a view of London, seeing how certain words have stuck around and then been twisted by Norman French first and later by Modern English is always fascinating.

    これはいつでも賛成票入れちゃう。ロンドンの眺めとして最高だし、ある言葉が残り続けて、最初はノルマン・フランス語で、その後は近代英語でどう捻じ曲げられていったかを見るのはいつも面白い。

    #8
    by AdamLondonUK2025/12/29 01:55

    Clopton made me chuckle.

    Clopton で笑った。

    #9
    by Bastard_Wing2025/12/29 01:55

    Absolutely delighted that the football song pronunciation 'Wemba Lea' turns out to be historically accurate.

    サッカーのチャントでの発音「Wemba Lea」が、まさか歴史的に正しかったと分かって大喜び。

    #10
    by rooreynolds2025/12/29 01:55

    I found the full resolution version here https://londonist.substack.com/p/mapping-anglo-saxon-london-a-big

    フル解像度版、ここで見つけたよ:https://londonist.substack.com/p/mapping-anglo-saxon-london-a-big

    #11
    by GoodOlBluesBrother2025/12/29 01:55

    Thank you. Direct link https://assets.londonist.com/uploads/2025/12/anglosaxonlondon.jpg

    ありがとう。 直リンク: https://assets.londonist.com/uploads/2025/12/anglosaxonlondon.jpg

    #12
    by candidate8812552025/12/29 01:55

    Thanks, although I think Londonist deserve all the hits they can get, they provide some great local journalism!

    ありがとう。ただ Londonist はアクセスを稼ぐ価値あると思う。素晴らしいローカルジャーナリズムを提供してるしね!

    #13
    by QualityPies2025/12/29 01:55

    I'm enjoying "Wynnman's Hill" in Wimbledon. He must have been a great tennis player over 1000 years before Henman.

    ウィンブルドンの「Wynnman's Hill」がツボ。“ヘンマン”より1000年以上前に、すごいテニス選手がいたに違いない。

    #14
    by werrrrrd2025/12/29 01:55

    Biggest regret not buying my flat at this time

    この時代に自分のフラットを買っておかなかったのが人生最大の後悔。

    #15
    by Stained_concrete2025/12/29 01:55

    You wouldn't have been able to afford it, they were almost a pound back then.

    買えなかったよ。当時はほとんど1ポンド近くしたんだから。

    #16
    by Based_Oates2025/12/29 01:55

    That's fantastic, amazed at the number of areas of London whose names have Anglo-Saxon orogins

    最高だね。ロンドンの地名でアングロサクソン由来のものがこんなに多いのに驚いた。

    #17
    by Funky_monkey20262025/12/29 01:55

    *origins.

    *origins(綴りね)。

    #18
    by BotaEmMelo2025/12/29 01:55

    How most of the roads in the map exist practically with the same exact routes today (e.g. Uxbridge road, Edgware Road, Kingsland Road)

    地図にある道路の多くが、今でもほぼ同じルートで存在してるのがすごい(例:Uxbridge Road、Edgware Road、Kingsland Road)。

    #19
    by Shin-Kaiser2025/12/29 01:55

    Kingsland Road is 100% part of a Roman road, it goes all the way up to Cambridge.

    Kingsland Road は確実にローマ街道の一部。ケンブリッジまでずっと続いてるよ。

    #20
    by PosterOfQuality2025/12/29 01:55

    There are roads that go back to the Romans even https://en.wikipedia.org/wiki/Stane_Street

    ローマ時代まで遡る道路もあるよ。 https://en.wikipedia.org/wiki/Stane_Street

    #21
    by WynterRayne2025/12/29 01:55

    One of the roads is quite close to me, and was first constructed in the first century CE. Most of it isn't road any more, but is still easily found in the form of footpaths, ditches, embankments and whatnot. Some of it is still road. The name? The Devil's Highway. Basically from London to Staines is proper paved road, the rest is a lot more variable, but it goes to an old Roman ruin just outside Silchester (north of Basingstoke).

    その道路のひとつが自分の家のすぐ近くにあって、最初に作られたのは西暦1世紀。 大部分はもう道路じゃないけど、歩道や溝、土手みたいな形でわりと簡単に辿れる。今でも道路として残ってる区間もある。 名前は? “The Devil's Highway(悪魔のハイウェイ)”。ロンドンからステーンズまではちゃんと舗装路で、そこから先はかなりまちまちだけど、ベイジングストークの北、シルチェスターのすぐ外にある古いローマ遺跡まで続いてる。

    #22
    by I_always_rated_them2025/12/29 01:55

    Yeah kinda awesome isn't it that some of the main routes through London still in heavy use are a couple of thousand years old.

    ロンドンを貫く主要ルートの一部が、今もバリバリ使われてて、しかも数千年前のものって、普通にアツいよね。

    #23
    by firthy2025/12/29 01:55

    Big up, the Crogdene Massive! Again.

    Crogdene Massive に大きな拍手! またしても。

    #24
    by MoreTeaVicar832025/12/29 01:55

    There is an even better, fully annotated version on the other end of this link: https://assets.londonist.com/uploads/2025/12/anglosaxonlondon.jpg

    このリンク先には、さらに良い“注釈付きフル版”があるよ:https://assets.londonist.com/uploads/2025/12/anglosaxonlondon.jpg

    #25
    by RecursiveDysfunction2025/12/29 01:55

    Wemba Lea apparently means Wembas meadow/clearing, with Wemba possibly being a Saxon chieftan. The dune/dun endings mean "hill" and became Downs in modern English. Interesting because in Willesdune och Neasdun should then have become Willesdown and Neasdown. The change appears to have been different with place names for some reason but in a way that appears to preserve the older pronounciation of the word. Nees-dun, Wills-dun. Just some musings, very cool map either way. Edit: spelling

    Wemba Lea はどうやら「Wemba の草地/開けた場所」って意味らしい。Wemba はサクソンの族長だった可能性がある。末尾の -dune / -dun は「丘」を意味して、近代英語では Downs になった。面白いのは、そうなると Willesdune とか Neasdun は Willesdown / Neasdown になりそうなのに、実際は違う形で変化してる点。地名ではなぜか別の変化をしていて、でも古い発音を保ってるようにも見える。Nees-dun、Wills-dun。まあ独り言だけど、いずれにせよめちゃ良い地図だね。 追記:綴り修正

    #26
    by ilovefireengines2025/12/29 01:55

    I just like the idea that even in those days the Anglo Saxons were on there way to Wemba Lea, Wemberley! Wemberley! We are all fired up on the way to Wemba Lea!

    当時ですらアングロサクソンが「Wemba Lea に向かってるんだぞ、ウェンブリー!ウェンブリー!俺らはWemba Leaへ行くぜ!」みたいに盛り上がってた、って想像が好き。

    #27
    by Dragovius2025/12/29 01:55

    This is great, I'd love to see a bigger version to see the whole of the country.

    これ最高。国全体が見えるくらいもっと大きい版も見てみたい。

    #28
    by PosterOfQuality2025/12/29 01:55

    Why can't I see that bit between Camberwell and Lambeth?

    なんでカンバーウェルとランベスの間のところが見えないの?

    #29
    by Ryanliverpool962025/12/29 01:55

    Are the streets accurate? If so it looks like Edgware Road is ancient! Has it really been a road from Saxon times?

    道路って正確なの? もしそうなら Edgware Road がめちゃ古そうだけど! サクソン時代から本当に道路だったの?

    #30
    by scauk2025/12/29 01:55

    Older than that even, it was part of the Roman road Watling Street... which itself possibly used the route of an even more ancient trackway.

    それより古いよ。ローマ街道 Watling Street の一部だった…そして Watling Street 自体も、もっと古い踏み分け道のルートを使ってた可能性がある。

    #31
    by labdweller2025/12/29 01:55

    Wonder if traffic along Edgware Road was any better those days.

    当時の Edgware Road の渋滞、今よりマシだったのかな。

    #32
    by Primary_Technology652025/12/29 01:55

    never knew there used to be a mini forest in the fulham/hammersmith area and that the overground train line that sits on the border of fulham and chelsea was built on top of a river. Cool

    フラム/ハマースミス辺りに昔“ミニ森林”があったのも、フラムとチェルシーの境界にあるオーバーグラウンドの線路が川の上に作られてるのも知らなかった。すごい。

    #33
    by HawaiiiFiveHoe2025/12/29 01:55

    I believe that in Sloane Square station, above the platform, there’s a large pipe that still carries one of the old waterways through.

    スローン・スクエア駅って、ホームの上に大きいパイプがあって、昔の水路のひとつが今でもそこを通ってるはず。

    #34
    by WhiteKnightAlpha2025/12/29 01:55

    That's all that's left of the River Westbourne, also known as the Kilburn or the Bayswater, except for an outlet into the Thames that I think is visible at low tide.

    それが River Westbourne(Kilburn や Bayswater とも呼ばれる)の残りだね。例外はテムズ川への排出口で、干潮のときに見えるはず。

    #35
    by Primary_Technology652025/12/29 01:55

    looks like canary wharf used to be a swamp as well

    カナリー・ワーフも昔は沼地だったっぽいね。

    #36
    by Moncurs_rightboot2025/12/29 01:55

    Still is!

    今もそうだよ!

    #37
    by Own-Lecture2512025/12/29 01:55

    This is so good. I love that I can recognise so many place names.

    これめちゃ良い。知ってる地名がたくさん見つかるのが最高。

    #38
    by Shin-Kaiser2025/12/29 01:55

    This absolutely awesome. I've always been interested in the origin of place names and it appears London has had its areas named back to these times. It's great to see that Walthamstow, Peckham and Clapton (amongst others) have been named since times of old.

    これ本当に最高。地名の由来にはずっと興味があったけど、ロンドンの地区名ってこの時代まで遡るんだね。Walthamstow、Peckham、Clapton(他にも)みたいな名前が昔からあるのを見るとテンション上がる。

    #39
    by KibboKid2025/12/29 01:55

    Thats really nice. I briefly lived in "Stanmere" (lol), cool to see places I recognise

    めっちゃ良いね。前にちょっとだけ「Stanmere」(笑)に住んでたことある。見覚えある場所が出てくるのが楽しい。

    #40
    by Pagan_MoonUK2025/12/29 01:55

    I think they should revert it back to Stanmere.

    Stanmere に戻すべきだと思う。

    #41
    by scauk2025/12/29 01:55

    The big expanse of woodland in South London is what would later be known as Norwood or North Wood (both used from at least the 16th century), and nowadays often referred to as the Great North Wood. The name survives today as Norwood (South Norwood, West Norwood, etc.) and other place names also reflect the area's woodland past, such as Forest Hill, Honor Oak, Woodside, Selhurst and Penge (which is mentioned in the image). The Great North Wood was mostly lost to industry, enclosures and general suburban expansion in the (I believe) 17th to 19th centuries but fragments and re-plantations do survive. The London Wildlife Trust has a lot of information on it, including where to find these surviving fragments. If anyone has any corrections or additions to this, just shout!

    南ロンドンの大きな森林地帯は、のちに Norwood / North Wood(どちらも少なくとも16世紀から使われている)として知られるようになり、今では “Great North Wood” と呼ばれることが多い。名前は今も Norwood(South Norwood、West Norwood など)として残っていて、ほかにも Forest Hill、Honor Oak、Woodside、Selhurst、Penge(画像にも出てくる)など、この地域の森林だった過去を反映する地名がある。 Great North Wood の大半は(たぶん)17〜19世紀に産業化や囲い込み、郊外拡張で失われたけど、断片的な森や再植林地はいまも残っている。London Wildlife Trust に情報がたくさんあって、残存地の場所も載ってる。 訂正や補足があれば、遠慮なく言ってね!

    #42
    by nabbitnabbitnabbit2025/12/29 01:55

    …just that if anybody wishes to visit a remnant, Sydenham Wood is bloody wonderful. Grab your wellies. There is a great book on it for all you forest nerds out there - The Wood That Built London by CJ Schüler.

    …補足だけど、名残の森を訪れたい人には Sydenham Wood がめちゃくちゃ最高。長靴持って行ってね。 森オタクのみんな向けに良い本もあるよ:CJ Schüler の『The Wood That Built London』。

    #43
    by 1northfield2025/12/29 01:55

    Yep, it’s classed as an Urban Forest, it has over 8 million trees, city’s like Paris or Rome have a few hundred thousand at best

    うん、ロンドンは「Urban Forest(都市の森)」に分類されてて、樹木が800万本以上ある。パリやローマみたいな都市は多くても数十万本がせいぜい。

    ここまで読んだあなた、完全にジャスト・ロンドンの住民です。
    せっかくなので今度は この街(サイト)を観光していきませんか。