このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Lavender Haze の歌詞と和訳を掲載しています。
Lavender Haze
Lavender Haze の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
『Lavender Haze』というタイトルは、テイラー・スウィフトがドラマ『Mad Men』でこの表現を知り、響きが気に入って調べたことがきっかけ。1950年代には“恋にすっかり包まれている状態”を指す一般的な言い回しだったことを知り、その“全身を包むような恋の光”という意味の美しさに惹かれて曲名に採用した。
Meet me at midnight
真夜中に会いに来て
Ooh ooh ooh whoa
ねえ、お願い
Staring at the ceiling with you
あなたと天井を見つめながら横になって
Oh, you don't ever say too much
あなたは多くを語らない人で
And you don't really read into
私の憂鬱にも深く踏み込んでこない
My melancholia
私のメランコリーには触れないままで
I've been under scrutiny (Yeah, oh yeah)
私はずっと世間に監視されていて
You handle it beautifully (Yeah, oh yeah)
あなたはそれを驚くほど自然に受け止めてくれる
All this shit is new to me (Yeah, oh yeah)
私にとっては、全部がまだ不慣れで苦しいのに
I feel the lavender haze creeping up on me
ラベンダー色の靄が、そっと私を包んでくるのを感じる
Surreal
まるで夢みたいに
I'm damned if I do give a damn what people say
人が何を言おうと気にしていたら、私はもう終わり
No deal
だから取引なんてしない
The 1950s' shit they want from me
彼らが私に押しつける「1950年代的な女らしさ」なんて
I just wanna stay in that lavender haze
私はただ、このラベンダーの靄の中にいたいだけ
Ooh ooh ooh whoa
このままでいたいの
All they keep asking me
周りがひたすら尋ねてくるのは
(All they keep asking me)
本当にそればかり
Is if I'm gonna be your bride
「あなたと結婚するの?」ってことばかり
The only kinda girl they see
彼らが見ようとする女の形はいつだって
(Only kinda girl they see)
「一晩だけの女」か「妻」かの二択だけで
Is a one-night or a wife
そのどちらかしかないと思ってる
I find it dizzying (Yeah, oh yeah)
そんな世界に、めまいがする
They're bringing up my history (Yeah, oh yeah)
過去の恋愛遍歴を勝手に持ち出してきて
But you weren't even listening (Yeah, oh yeah)
でもあなたは、全然そんなの気にしていなかった
I feel the lavender haze creeping up on me
またラベンダーの靄が私を包んでいく
Surreal
夢みたいに
I'm damned if I do give a damn what people say
他人の言葉を気にしたら、私が壊れるだけ
No deal
だから取引なんてしない
The 1950s' shit they want from me
彼らが押しつける古臭い価値観なんて受け入れない
I just wanna stay in that lavender haze
私はただ、この靄の中にいるだけで満たされるの
That lavender haze
この淡い紫の世界に
Talk your talk and go viral
好きなこと言って、勝手にバズればいい
I just need this love spiral
私が必要なのは、この二人だけの愛の渦
Get it off your chest
言いたいことあるなら吐き出して
Get it off my desk
でもその問題を私の机に置いて行かないで
(Get it off my desk)
ねえ、本当にやめて
Talk your talk and go viral
言いたいだけ言って、勝手に広めてればいい
I just need this love spiral
私には、この愛の循環だけがあればいい
Get it off your chest
言いたいことはあなたの胸から放して
Get it off my desk
私に背負わせないで
I feel (I feel) the lavender haze creeping up on me
また靄が私を包んでいくのを感じる
Surreal
現実とは思えないほどに
I'm damned if I do give a damn what people say
他人の声なんて、気にするだけ損
No deal (No deal)
もう取引はしない
The 1950s' shit they want from me
私に昔ながらの「女像」を押しつけないで
I just wanna stay in that lavender haze
ただ、この心地よい靄の中にいたいだけ
Ooh ooh ooh whoa
その場所にいさせて
Get it off your chest
もうその話を私に背負わせないで
Get it off my desk
私の前に持ってこないで
That lavender haze
あのラベンダーの靄の中に
I just wanna stay
ただ、そこに留まりたいの
I just wanna stay in that lavender haze
このラベンダーの靄に包まれていたいだけ


