LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Lavender Haze の歌詞と和訳を掲載しています。

    Lavender Haze

    Lavender Haze の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    『Lavender Haze』というタイトルは、テイラー・スウィフトがドラマ『Mad Men』でこの表現を知り、響きが気に入って調べたことがきっかけ。1950年代には“恋にすっかり包まれている状態”を指す一般的な言い回しだったことを知り、その“全身を包むような恋の光”という意味の美しさに惹かれて曲名に採用した。

    Meet me at midnight

    真夜中に会いに来て

    Ooh ooh ooh whoa

    ねえ、お願い

    Staring at the ceiling with you

    あなたと天井を見つめながら横になって

    Oh, you don't ever say too much

    あなたは多くを語らない人で

    And you don't really read into

    私の憂鬱にも深く踏み込んでこない

    My melancholia

    私のメランコリーには触れないままで

    I've been under scrutiny (Yeah, oh yeah)

    私はずっと世間に監視されていて

    You handle it beautifully (Yeah, oh yeah)

    あなたはそれを驚くほど自然に受け止めてくれる

    All this shit is new to me (Yeah, oh yeah)

    私にとっては、全部がまだ不慣れで苦しいのに

    I feel the lavender haze creeping up on me

    ラベンダー色の靄が、そっと私を包んでくるのを感じる

    Surreal

    まるで夢みたいに

    I'm damned if I do give a damn what people say

    人が何を言おうと気にしていたら、私はもう終わり

    No deal

    だから取引なんてしない

    The 1950s' shit they want from me

    彼らが私に押しつける「1950年代的な女らしさ」なんて

    I just wanna stay in that lavender haze

    私はただ、このラベンダーの靄の中にいたいだけ

    Ooh ooh ooh whoa

    このままでいたいの

    All they keep asking me

    周りがひたすら尋ねてくるのは

    (All they keep asking me)

    本当にそればかり

    Is if I'm gonna be your bride

    「あなたと結婚するの?」ってことばかり

    The only kinda girl they see

    彼らが見ようとする女の形はいつだって

    (Only kinda girl they see)

    「一晩だけの女」か「妻」かの二択だけで

    Is a one-night or a wife

    そのどちらかしかないと思ってる

    I find it dizzying (Yeah, oh yeah)

    そんな世界に、めまいがする

    They're bringing up my history (Yeah, oh yeah)

    過去の恋愛遍歴を勝手に持ち出してきて

    But you weren't even listening (Yeah, oh yeah)

    でもあなたは、全然そんなの気にしていなかった

    I feel the lavender haze creeping up on me

    またラベンダーの靄が私を包んでいく

    Surreal

    夢みたいに

    I'm damned if I do give a damn what people say

    他人の言葉を気にしたら、私が壊れるだけ

    No deal

    だから取引なんてしない

    The 1950s' shit they want from me

    彼らが押しつける古臭い価値観なんて受け入れない

    I just wanna stay in that lavender haze

    私はただ、この靄の中にいるだけで満たされるの

    That lavender haze

    この淡い紫の世界に

    Talk your talk and go viral

    好きなこと言って、勝手にバズればいい

    I just need this love spiral

    私が必要なのは、この二人だけの愛の渦

    Get it off your chest

    言いたいことあるなら吐き出して

    Get it off my desk

    でもその問題を私の机に置いて行かないで

    (Get it off my desk)

    ねえ、本当にやめて

    Talk your talk and go viral

    言いたいだけ言って、勝手に広めてればいい

    I just need this love spiral

    私には、この愛の循環だけがあればいい

    Get it off your chest

    言いたいことはあなたの胸から放して

    Get it off my desk

    私に背負わせないで

    I feel (I feel) the lavender haze creeping up on me

    また靄が私を包んでいくのを感じる

    Surreal

    現実とは思えないほどに

    I'm damned if I do give a damn what people say

    他人の声なんて、気にするだけ損

    No deal (No deal)

    もう取引はしない

    The 1950s' shit they want from me

    私に昔ながらの「女像」を押しつけないで

    I just wanna stay in that lavender haze

    ただ、この心地よい靄の中にいたいだけ

    Ooh ooh ooh whoa

    その場所にいさせて

    Get it off your chest

    もうその話を私に背負わせないで

    Get it off my desk

    私の前に持ってこないで

    That lavender haze

    あのラベンダーの靄の中に

    I just wanna stay

    ただ、そこに留まりたいの

    I just wanna stay in that lavender haze

    このラベンダーの靄に包まれていたいだけ

    この曲が収録されているアルバム

    Midnights