LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の imgonnagetyouback の歌詞と和訳を掲載しています。

    imgonnagetyouback

    imgonnagetyouback の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    別れた相手に対して、“やり直す”のか“復讐する”のか自分でも決めきれないまま、「とにかくあなたを取り戻す」という執念だけが燃え上がっている状態を歌う曲。ナイフのようなフレーズとポップなノリで、恋心と復讐心が入り混じった危うい力関係を描いている。

    Lilac short skirt

    薄紫のショートスカート

    The one that fits me like skin

    私の肌みたいにぴったりのあれよ

    Did your research

    あなたは事前にちゃんと調べてた

    You knew the price goin' in

    最初から“代償”を分かってたはず

    And I'll tell you one thing, honey

    一つだけ言っておくわ、ねえ

    I can tell when somebody still wants me, come clean

    誰かがまだ私を欲しがってるかどうか、私は分かるのよ

    Standing at the bar like something's funny, bubbly

    バーでヘラヘラしながら立ってるあなたを見たらね

    Once you fix your face, I'm goin' in

    その顔を整えたら、私が動く番よ

    Whether I'm gonna be your wife or

    私があなたの“妻”になるのか

    Gonna smash up your bike, I

    それともあなたのバイクをぶっ壊すのかは

    Haven't decided yet

    まだ決めてないけど

    But I'm gonna get you back

    でも、あなたは私のところに戻るのよ

    Whether I'm gonna curse you out or

    あなたを罵倒するか

    Take you back to my house, I

    それとも家に連れて帰るか

    Haven't decided yet

    まだ決めてないけど

    But I'm gonna get you back

    でも必ず取り戻す

    I hear the whispers in your eyes

    あなたの目が小声で全部語ってる

    I'll make you wanna think twice

    二度考えたくなるほど揺さぶってあげる

    You'll find that you were never not mine

    あなたはずっと私のものだったって思い知るわ

    You're mine

    あなたは私のものよ

    Small talk, big love

    他愛のない会話、でも本気の愛

    Act like I don't care what you did

    あなたが何をしたって興味なさそうに振る舞ってるけど

    I'm an Aston Martin

    私はアストンマーティンよ

    That you steered straight into the ditch

    あなたはそんな私を溝に突っ込ませた

    Then ran and hid

    そのあと逃げて隠れた

    And I'll tell you one thing, honey

    一つだけ教えてあげる

    I can take the upper hand and touch your body

    私が主導権を握って、あなたの体に触れることもできるし

    Flip the script and leave you like a dumb house party

    台本をひっくり返して、あなたをバカみたいな家パーティーの残骸にして去ることだってできる

    Or I might just love you 'til the end

    もしくは、あなたを最後まで愛し抜くこともね

    Whether I'm gonna be your wife or

    私があなたの妻になるのか

    Gonna smash up your bike, I

    それともバイクをぶっ壊すのかは

    Haven't decided yet

    まだ決めてないけど

    But I'm gonna get you back

    でもあなたは戻ってくる

    Whether I'm gonna flip you off or

    中指を立てるか

    Pull you into the closet

    クローゼットに引きずり込むか

    I haven't decided yet

    まだ決めてないけど

    But I'm gonna get you back

    あなたは私の元に戻るのよ

    I hear the whispers in your eyes

    あなたの目が全部語ってる

    I'll make you wanna think twice, you'll find

    もう一度考えたくなるほど揺さぶるわ

    That you were never not mine

    あなたは最初から私のものだったって

    You're mine

    あなたは私のもの

    I can feel it comin', hummin' in the way you move

    あなたの動きから、もう来てると分かる

    Push the reset button, we're becoming something new

    リセットして、私たちは新しい何かになる

    Say you got somebody, I'll say, "I got someone too"

    あなたが「誰かいる」と言うなら、私も「誰かいる」って言うわ

    Even if it's handcuffed, I'm leaving here with you

    手錠付きでもいい、私はあなたと帰る

    Bygones will be bygone eras fadin' into gray

    過去なんて、古い時代みたいに灰色に消えていく

    We broke all the pieces but still want to play the game

    私たちは全部壊したのに、それでもまだこのゲームを続けたい

    Told my friends, "I hate you but I love you just the same"

    友達には「彼が憎いけど、同じくらい愛してる」と言った

    Pick your poison, babe

    どちらの毒がいい?

    I'm poison either way

    どっちにしても私は“毒”だけどね

    Whether I'm gonna be your wife or

    私があなたの妻になるのか

    Gonna smash up your bike, I

    バイクを粉々にするのか

    Haven't decided yet

    まだ決めかねているけど

    But I'm gonna get you back

    でも取り戻すのよ

    Whether I'm gonna curse you out or

    あなたを怒鳴りつけるか

    Take you back to my house, I

    家に連れて帰るか

    Haven't decided yet

    まだ決めてないけど

    But I'm gonna get you back

    あなたは戻る、絶対に

    I hear the whispers in your eyes

    あなたの目が全部語ってる

    I'll make you wanna think twice

    二度考えたくなるほど揺さぶる

    You'll find that you were never not mine

    あなたはずっと私のものだった

    I'm gonna get you back

    私が取り返す

    この曲が収録されているアルバム

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT