LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の I Hate It Here の歌詞と和訳を掲載しています。

    I Hate It Here

    I Hate It Here の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    現実世界のノイズや政治、気候不安、人間関係にうんざりし、“ここが嫌いだから頭の中の別の惑星へ逃げる”という妄想に浸る曲。皮肉とブラックユーモアを交えながら、孤独や虚無感を冗談めかしてごまかしつつ、優しさだけが生き残る理想郷への憧れを語る。

    Quick, quick

    ねぇ、早く、早く

    Tell me something awful

    なにか最悪なことを聞かせて

    Like you are a poet

    たとえば「詩人なのに

    Trapped inside the body of a finance guy

    体は金融マンに閉じ込められている」とかね

    Tell me all your secrets

    あなたの秘密を全部話して

    All you'll ever be is

    あなたが永遠になり得るのは

    My eternal consolation prize

    私の“永久の二等賞”だけ

    You see I was a debutant

    私ね、前の人生ではデビュタントだったの

    In another life, but

    でも今じゃ

    Now I seem to be scared to go outside

    外に出ることすら怖くなってしまった

    If comfort is a construct

    「安心」なんて作り物で

    I don't believe in good luck

    もう“運がいい”なんて信じられない

    Now that I know what's what

    世界の仕組みが分かってしまった今は

    I hate it here so I will go to

    だから私は、ここが嫌で

    Secret gardens in my mind

    心の中の秘密の庭に行くの

    People need a key to get to

    入るには鍵が必要で

    The only one is mine

    その鍵は私だけが持っている

    I read about it in a book when I was a precocious child

    子どもの頃、生意気に読んだ本で知った場所

    No mid-sized city hopes and small-town fears

    中途半端な街の夢も、小さな町の恐れもない場所

    I'm there most of the year 'cause I hate it here

    ここが嫌いだから、私は一年の大半をそこにいる

    I hate it here

    本当に、ここが嫌い

    My friends used to play a game where

    友達が昔よくやったゲームがあって

    We would pick a decade

    「別の時代を選ぶならどこ?」って

    We wished we could live in instead of this

    今じゃない時代に生きたいって言うの

    I'd say the 1830s but without all the racists and getting married off for the highest bid

    私は「1830年代、でも差別も花嫁オークションも無しのやつ」と答えてた

    Everyone would look down

    みんなが気まずそうに俯いたけど

    'Cause it wasn't fun now

    今ですら楽しくないのにって

    Seems like it was never even fun back then

    当時だって楽しくなかったに決まってるのに

    Nostalgia is a mind's trick

    ノスタルジーなんて脳の手品よ

    If I'd been there, I'd hate it

    当時にいたら、きっと私はそこも嫌ってた

    It was freezing in the palace

    宮殿の中は寒かっただろうし

    I hate it here so I will go to

    だから私は、ここが嫌いで

    Lunar valleys in my mind

    心の中の月の谷へ行くの

    When they found a better planet

    「もっといい星が見つかった」とニュースが出たら

    Only the gentle survived

    生き残ったのは優しい人たちだけって世界を想像して

    I dreamed about it in the dark

    死ぬかもしれないと思った夜に見た夢

    The night I felt like I might die

    息が止まりそうだったあの夜の夢

    No mid-sized city hopes and small-town fears

    どこにも中途半端な街の希望も、小さな町の恐れもない

    I'm there most of the year 'cause I hate it here

    ここが嫌すぎて、私はほとんどそこにいるの

    I hate it here

    ここが嫌でたまらない

    I'm lonely, but I'm good

    孤独だけど、生きてる

    I'm bitter, but I swear I'm fine

    苦い気持ちでいっぱいだけど、大丈夫だと誓える

    I'll save all my romanticism for my inner life and I'll get lost on purpose

    ロマンチックな気持ちは全部、内面の世界のために取っておくわ
    わざと迷子になるために

    This place made me feel worthless

    この場所のせいで、自分が無価値だと思った

    Lucid dreams like electricity, the current flies through me and in my fantasies I rise above it

    明晰夢が電流みたいに走って
    その中では私はすべてを乗り越えていける

    And way up there, I actually love it

    高く高く昇ったあの場所なら、私はちゃんと愛せるの

    I hate it here so I will go to

    だから、ここが嫌で

    Secret gardens in my mind

    心の中の秘密の庭へ戻る

    People need a key to get to

    入るには鍵が必要で

    The only one is mine

    鍵を持っているのは私だけ

    I read about it in a book when I was a precocious child

    子どもの頃に本で読んだ場所

    No mid-sized city hopes and small-town fears

    中くらいの街の夢も、田舎町の恐れもない

    I'm there most of the year 'cause I hate it here

    ここが嫌だから、ほとんどそこで生きてる

    I hate it here

    本当に嫌なの

    Quick, quick

    だから、ねぇ早く

    Tell me something awful

    何かひどいことを話してよ

    Like you are a poet

    例えば「詩人なのに

    Trapped inside the body of a finance guy」

    金融マンの体に閉じ込められてるんだ」みたいな

    この曲が収録されているアルバム

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT