LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Fresh Out The Slammer の歌詞と和訳を掲載しています。

    Fresh Out The Slammer

    Fresh Out The Slammer の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    長く続いた閉塞的な恋愛を“刑務所”になぞらえ、そこから出所した直後に、あらかじめ心の中で決めていた相手のもとへ一目散に駆け出していく曲。長年の沈黙や自己抑圧から解放され、再び光と混沌の世界へ戻っていく高揚感と後ろめたさが同居している。

    Now, pretty baby, I'm runnin' back home to you

    ねえ、可愛い人 私はあなたの元へ走って帰ってる

    Fresh out the slammer, I know who my first call will be to

    刑務所から出たばかりみたいな気分で 最初に誰へ電話するかなんて決まってる

    Fresh out the slammer, oh

    鎖から解かれたばかりよ

    Another summer, takin' cover

    また夏が来て 私は身を隠して過ごして

    Rollin' thunder, he don't understand me

    雷鳴みたいな日々 彼は私のことを全く理解してなくて

    Splintered back in winter, silent dinners, bitter

    冬には関係が裂けて 黙ったままの夕食 苦い時間だけが残って

    He was with her in dreams

    彼は夢の中でさえ 別の女と一緒だった

    Gray and blue and fights and tunnels

    灰色と青の景色 喧嘩と暗いトンネルみたいな毎日

    Handcuffed to the spell I was under

    私は彼への呪いみたいなものに手錠でつながれてて

    For just one hour of sunshine

    たった一時間の陽だまりのために

    Years of labor, locks and ceilings

    何年も働かされて 鍵と天井に閉じ込められてた

    In the shade of how he was feelin'

    彼の気分次第の暗がりの中で生きてたの

    But it's gonna be alright, I did my time

    でももう大丈夫 私は“刑期”を果たしたの

    Now, pretty baby, I'm runnin' back home to you

    ねえ、可愛い人 私はあなたの元へ走って帰ってる

    Fresh out the slammer, I know who my first call will be to

    解放された今 最初に電話する相手はあなた

    Fresh out the slammer, oh

    自由の身よ

    Camera flashes, welcome bashes

    カメラのフラッシュと「おかえり」のパーティー

    Get the matches, toss the ashes off the ledge

    マッチを持ってきて 灰なんか崖から放り投げてしまえばいい

    As I said in my letters, now that I know better

    手紙にも書いたでしょう やっと分かったの

    I will never lose my baby again

    もうあなたを二度と手放さないって

    My friends tried but I wouldn't hear it

    友達は止めようとしたけど 私は聞かなかった

    Watched me daily disappearing

    毎日 私は少しずつ消えていくのにね

    For just one glimpse of his smile

    彼の笑顔を一瞬見るためだけに

    All those nights you kept me going

    あの夜全部 あなたが私を生かしてくれてた

    Swirled you into all of my poems

    書く詩のすべてに あなたの姿が入り込んでた

    Now we're at the starting line, I did my time

    今やっとスタート地点に立ったの 刑期は終わり

    Now, pretty baby, I'm runnin'

    ねえ、可愛い人 私は走ってる

    To the house where you still wait up and that porch light gleams

    あなたが今も待ってる家へ ポーチの灯りが輝いてる場所へ

    To the one who says I'm the girl of his American Dreams

    「君こそ僕のアメリカンドリームの女の子だ」って言ってくれた人のところへ

    And no matter what I've done, it wouldn't matter anyway

    私が何をしてきたとしても あなたにとっては関係ないって知ってる

    Ain't no way I'm gonna screw up, now that I know what's at stake

    何を失うか分かった今 もう絶対に壊さない

    Here

    ここで

    At the park where we used to sit on children's swings

    あの公園で 私たちが子どものブランコに座ってた場所で

    Wearing imaginary rings

    想像の結婚指輪をはめてたあの頃の場所で

    But it's gonna be alright, I did my time

    でも全部大丈夫 私はもう刑期を終えたんだもの

    この曲が収録されているアルバム

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT