LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の coney island の歌詞と和訳を掲載しています。

    coney island

    coney island の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    かつて楽園のようだった遊園地・コニーアイランドを背景に、冷え切ってしまった関係を振り返るデュエット曲。眩しかった頃の思い出と、今は灯りの消えた観覧車のような倦怠を対比させながら、「あのとき、なぜあなたを大切にできなかったのか」という後悔と自己反省が静かに語られる。

    [Taylor Swift:] Break my soul in two

    魂が二つに割れそうなほど苦しくて

    Looking for you but you're right here

    あなたを探しているのに、あなたはちゃんとここにいるのよね

    If I can't relate to you anymore

    もしもうあなたと分かり合えないなら

    Then who am I related to?

    私はいったい誰と繋がって生きていけばいいの?

    And if this is the long haul

    これが長い旅のはじまりだったとして

    How'd we get here so soon?

    どうしてこんなに早くこんな場所まで来てしまったの?

    Did I close my fist around something delicate?

    私が大事なものを強く握りすぎて壊してしまったの?

    Did I shatter you?

    あなたを壊してしまったのは私なの?

    And I'm sitting on a bench in Coney Island wondering where did my baby go?

    コニーアイランドのベンチに座って、あなたはどこへ行ってしまったのかと考えているの

    The fast times, the bright lights, the merry go

    あのスピード感の日々も、まぶしい光も、回り続ける思い出たちも

    Sorry for not making you my centerfold

    あなたを“私の中心”にできなくて本当にごめん

    Over and over

    何度も何度も

    Lost again with no surprises

    迷い続けても、もう驚きはないの

    Disappointments, close your eyes

    失望ばかり、目を閉じれば

    And it gets colder and colder

    心はどんどん冷えていって

    When the sun goes down

    日が沈むころには凍るみたいに寒くなる

    [Matt Berninger and Taylor Swift:] The question pounds my head

    頭の中に響く問いがある

    "What's a lifetime of achievement?"

    「人生をかけた成功って、一体何だったの?」

    If I pushed you to the edge

    もし私があなたを限界まで追い詰めていたのなら

    But you were too polite to leave me

    あなたは優しすぎて、私を置いていくなんてできなかったんでしょう

    And do you miss the rogue

    あなたは恋しく思う?

    Who coaxed you into paradise and left you there?

    あなたを天国みたいな場所に誘い込んで、そのまま置き去りにしたあの“ならず者”の私を

    Will you forgive my soul

    私の魂をあなたは許せる?

    When you're too wise to trust me and too old to care?

    もう私を信じるほど純粋じゃなくて、どうでもよくなる年齢になってしまったとしても

    'Cause we were like the mall before the Internet

    だって私たちはインターネットができる前のモールみたいだった

    It was the one place to be

    そこにいればすべてがあったのよ

    The mischief, the gift wrapped suburban dreams

    悪戯も、プレゼントみたいに包装された郊外の夢も

    Sorry for not winning you an arcade ring

    ゲーセンの指輪ひとつ、あなたに取ってあげられなくてごめん

    Over and over

    何度も何度も

    Lost again with no surprises

    迷っても、もう驚きはなくて

    Disappointments, close your eyes

    失望の波が押し寄せてくる

    And it gets colder and colder

    心はますます冷えきっていく

    When the sun goes down

    日が沈む頃には

    Were you waiting at our old spot

    あなたは私たちの場所で待っていた?

    In the tree line by the gold clock

    木々のそばの、あの金色の時計のところで

    Did I leave you hanging every single day?

    私は毎日毎日、あなたを置き去りにしていたの?

    Were you standing in the hallway

    廊下であなたは立っていて

    With a big cake, happy birthday

    大きなバースデーケーキを持って「おめでとう」って待っていたのに

    Did I paint your bluest skies the darkest gray?

    あなたのいちばん澄んだ空を、私が真っ黒に塗りつぶしてしまったの?

    A universe away

    まるで別の宇宙にいるみたいな距離に感じる

    And when I got into the accident

    私が事故にあったとき

    The sight that flashed before me was your face

    一瞬よぎったのは、あなたの顔だった

    But when I walked up to the podium

    でも壇上に立ったとき

    I think that I forgot to say your name

    あなたの名前を言うのを忘れてしまったの

    I'm on a bench in Coney Island wondering where did my baby go?

    コニーアイランドのベンチに座って、私の大切な人はどこに行ったのか

    この曲が収録されているアルバム

    evermore