このページでは、ストレイキッズ (Stray Kids) の DIVINE (신선놀음) の歌詞と和訳を掲載しています。
DIVINE (신선놀음)
DIVINE (신선놀음) の歌詞と和訳(Stray Kids)
Artist: Stray Kids
“新ポップ(new pop)”と位置づけられ、ブーンバップ系のオールドスクール・ヒップホップの骨格に、韓国の伝統音楽的要素(クッコリ系リズムのノリなど)を織り交ぜた楽曲。世界の制約や閉塞を突き抜けて、すべてを「新しい冒険」のように楽しむ=解放の感覚を描く。タイトルの「신선놀음(神仙の遊び)」が示すとおり、現実の重力から一瞬浮き上がるような昂揚と遊戯性が主題になっている。
All we need is love, dreams and Stray Kids
俺たちに必要なのは 愛と夢、そしてStray Kidsだけ
Hm
Hm
Ascending, I take off, touch the sun
上昇していく 飛び立って太陽に触れる
Cleansing the world, but I ain't done
世界を浄化する でもまだ終わっちゃいない
This is the way I have my fun, oh, hey
これが俺の楽しみ方さ oh, hey
What, what, what, what should I do?
何をすればいい?どうする?
Just do what I want to do, 그렇게 쏘아 올린 곡 du-du-du
ただやりたいことをやるだけ そうやって打ち上げた曲 du-du-du
무대 위의 거인 우릴 가리키는 문구
ステージ上の巨人 俺たちを指し示す言葉
범 같이 범상치 않은 신선들의 출두
虎みたいに只者じゃない 神仙たちの登場
Oh, yeah, fresh air 마셔
Oh yeah 新鮮な空気を吸い込め
Oh, yeah, make a new culture
Oh yeah 新しいカルチャーを作る
Oh, yeah, 예술로 적셔
Oh yeah 芸術で染め上げる
취해 앞다퉈 삐딱한 리듬에 맞춰
酔ったように競い合って 歪んだリズムに乗る
놀며 만든 masterpiece
遊びながら生まれたマスターピース
If you want more, follow me
もっと欲しいなら ついてこい
도를 닦아 inner peace
心を鍛えて インナーピースを掴む
Reviving, vibing, reboot the world
蘇らせて 波に乗って 世界を再起動する
This, that, new pop
This, that ニュー・ポップ
We make it right, we make it right
俺たちが正解にする
Watch it go pop
弾けるのを見ろ
We make it right, we make it right
俺たちがやり遂げる
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
We make it right, we make it right
俺たちが正解を作る
Fall out from the real world
現実世界から飛び出して
이젠 지구도 모자라 승천해 하늘로
もう地球じゃ足りない 昇天して空へ
신통방통한 요술을 부리는 mic로
不思議な魔法を操るマイクで
모두를 놀래키고
みんなを驚かせる
지치는구나 이 세계의 법도, 다르지 우리 선도
この世界のルールはもう限界 俺たちの道は違う
우린 정도 몰라, 우리네 모습에 범도
俺たちは常識知らず その姿にさえ虎が出る
지레 겁먹고 꽁무니 뒤로 숨겨
勝手にビビって 尻尾を巻いて隠れるな
Little punk 애들 다시 줄 서 해 줄게 선도
チビなパンクども 並び直せ 俺が先導してやる
놀며 만든 masterpiece
遊びから生まれたマスターピース
If you want more, follow me
もっと欲しけりゃ ついてこい
도를 닦아 inner peace
心を磨いて インナーピースへ
Reviving, vibing, reboot the world
蘇って ノって 世界を再起動
This, that, new pop
This, that ニュー・ポップ
We make it right, we make it right
俺たちが正解にする
Watch it go pop
弾ける瞬間を見ろ
We make it right, we make it right
俺たちが仕上げる
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
We make it right, we make it right
俺たちが正解だ
구름 위 난 철갑보다 단단해
雲の上でも 俺は鉄甲より硬い
감히 판단해 봤자 모를 대답
判断したところで 答えは分からない
풍수지리상 내 앞길 창창해
風水的にも 俺の前途は明るい
높이 활활, yeah
高く燃え上がる yeah
신선의 놀음에 껴든 저 아둔한 player
神仙の遊びに混ざった あの鈍いプレイヤー
Let us show you how we play, it's not a game, bruh
俺たちのやり方を見せてやる これは遊びじゃない
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
덩 기덕 쿵 더러러
ドン・ギドク・クン・ドロロ
We make it right, we make it right
俺たちが正解を作る
덩 기덕 쿵 더러러 (This, that, new pop)
ドン・ギドク・クン・ドロロ(This, that ニュー・ポップ)
덩 기덕 쿵 더러러 (Watch it go pop)
ドン・ギドク・クン・ドロロ(弾けるのを見ろ)
덩 기덕 쿵 더러러 (This, that, new pop)
ドン・ギドク・クン・ドロロ(This, that ニュー・ポップ)
We make it right (Ow)
俺たちが決める(Ow)
Ooh-woah (We make it right, we make it right)
Ooh-woah(俺たちが正解にする)
Yeah, we do it every time, ooh-woah
Yeah いつだってやってきた ooh-woah
(We make it right, we make it right)
(俺たちが正解だ)
Freestyling, vibing all day and night
フリースタイルで 昼も夜もノり続ける
(We make it right, we make it right)
(俺たちがやり遂げる)
Oh, yeah, ooh
Oh yeah ooh
Ooh
Ooh
잘 놀았다
思い切り遊んだな


