このページでは、ジャスティン・ビーバー (Justin Bieber) の FIRST PLACE の歌詞と和訳を掲載しています。
Artist: Justin Bieber
優先順位の話。仕事・世間・不安よりも大事にしたいもの(家族、愛、心の健康)を『一番』に置く決意と、そうできない自分への葛藤が交差する。
How did we get back again?
どうしてまたここに戻ってきたんだ?
How'd we get mixed up in the first place?
そもそも、どうしてこんなふうに絡まり合ったんだ?
The window's openin'
窓が開き始めてる
You can't spread your wings in a bird cage
鳥かごの中じゃ、翼は広げられない
We get high and we go down again (Ooh, we go down again)
高く舞い上がって、また落ちる(Ooh、また落ちる)
We go 'round and right back where we been
回り道して、結局同じ場所に戻る
Please go by, the nights, they never been
夜よ、どうか過ぎてくれ、こんな夜はなかったことにしてくれ
Do it all again (Do it all again), mmm
また全部やり直すんだ(また全部)、んー
'Cause when it's on sight, it's on sight, all of it, all of it
だって目が合った瞬間、全部始まる、すべてが一気に
Can't wait, it's a celebration like it's a birthday (It's a birthday)
待ちきれない、誕生日みたいな祝祭だ(誕生日みたいに)
So amazin', I just wanna taste it
あまりにも最高で、ただ味わいたいだけなんだ
Let's celebrate in the best way like it's your birthday
お前の誕生日みたいに、最高のやり方で祝おう
Oh (All I see is you now, all I see is you now), in the first place
ああ(今はお前しか見えない、ただお前だけ)、最初から
Oh (Don't wanna lose you now), and that's the worst case
ああ(今は失いたくない)、それが最悪の結末だ
Oh, yeah (Birthday, birthday, birthday)
ああ、そうさ(バースデー、バースデー、バースデー)
Oh, yeah, oh, yeah (It's your birthday, birthday), in the first place
ああ、そうだ(お前の誕生日だ、誕生日)、最初から
Where do I begin? (Oh)
どこから話せばいい?(Oh)
Been this way for a long, long time, oh
ずっと、長い間こうだったんだ、ああ
Something's got to give (Something gotta, something gotta give)
何かが限界を迎えなきゃいけない(何かが、何かがな)
'Cause you keep on tickin' on my mind
だってお前が、ずっと俺の頭の中で刻み続けてるから
We get high and we go down again (We go high, we go high)
高くなって、また落ちる(上がって、上がって)
We go 'round and right back where we been (Right where we been)
回り続けて、また同じ場所に戻る(まさにそこへ)
Please go by, the nights, they never been (The nights, they never been)
夜よ過ぎてくれ、こんな夜はなかったことに(なかったことに)
Do it all again, do it all again, mmm
また全部やり直す、また全部、んー
'Cause when it's on sight, it's on sight, all of it, all of it
だって目が合えば始まる、全部、一気に
Can't wait, it's a celebration like it's your birthday (It's your birthday)
待ちきれない、まるでお前の誕生日みたいな祝いだ(お前の誕生日)
So amazin', I just wanna taste it
最高すぎて、ただ味わいたい
Let's celebrate in the best way like it's a birthday
誕生日みたいに、最高のやり方で祝おう
Oh (All I see is you now, all I see is you), in the first place
ああ(今はお前しか見えない、ただお前だけ)、最初から
Oh (Don't wanna lose you now), don't wanna, don't wanna, that's the worst case (And that's the worst case)
ああ(今は失いたくない)、嫌なんだ、それが最悪だ(それが最悪なんだ)
Like it's your birthday, birthday, birthday, babe
お前の誕生日みたいに、バースデー、バースデー、ベイビー
Like it's your birthday, birthday (Oh, in the first place)
お前の誕生日みたいに、誕生日(ああ、最初から)