LyriXplorer

    このページでは、ダニエル・シーザー (Daniel Caesar) の Call On Me の歌詞と和訳を掲載しています。

    Call On Me

    Call On Me の歌詞と和訳(Daniel Caesar

    Artist: Daniel Caesar

    相手に『困ったら呼んで』と差し出しながら、提供する側としての自分が空っぽになっていく不安も吐露する曲。支える・養うという献身の姿勢の裏で、『自分に残された役割は何?』という問いが何度も戻ってくる。優しさが純粋な愛なのか、承認や目的への渇きなのか曖昧なまま進み、信仰的言語も恋愛の言語も境界が溶けていく。

    Finally, you're right where you want to be

    ついに、君は本当にいたい場所に辿り着いたんだな

    Comfortably inside of my arms

    俺の腕の中で、安心しきって

    I seen it coming, we was manic

    こうなるって分かってた、俺たちはどこか狂ってた

    Pleasantly

    それでも心地よく

    Whatever that means

    まあ、どういう意味かは知らないけど

    Oh, baby

    ああ、ベイビー

    Whenever you feel your tummy rumble

    君のお腹が鳴るたびに

    Need something to eat

    何か食べるものが必要になったら

    What have you left for me to do? (Yes)

    俺に何を残してくれた?(そうだろ)

    What have you left for me to do? (Yes)

    俺に何をさせるつもりだ?(そうだろ)

    Whenever you feel your pockets empty

    君のポケットが空っぽだと感じたときはいつでも

    You can call on me

    俺を呼べばいい

    What have you left for me to do? (Don't you know)

    俺に何が残ってるか分からないのか?(分かってるだろ)

    What have you left for me to do?

    俺に何をさせるつもりだ?

    Call on me, baby

    俺を呼べ、ベイビー

    You change your, you change your

    君は変わる、君は変わる

    You change your energy when we get home

    家に帰ると、君の空気は一変する

    Get what you need and then I'm all alone

    必要なものを手に入れたら、俺は一人取り残される

    Blessings raining down upon me

    祝福が、なぜか俺にだけ降り注いでる

    Baby, it's no harm if you really want my money

    ベイビー、本気で俺の金が欲しいなら悪い話じゃない

    Come and take it from me, come and take it from me

    取りに来いよ、俺から奪え、ほら奪ってみろ

    Take advantage of my better nature (Better nature)

    俺の甘い性分を利用すればいい(この甘さを)

    I burn through money, yeah, I'm burning paper

    俺は金を燃やす、そう、紙切れを燃やしてるだけさ

    Who needs it? Not me

    誰が必要とする? 少なくとも俺じゃない

    Whenever you feel your tummy rumble

    君のお腹が鳴るたびに

    Need something to eat

    何か食べるものが必要になったら

    What have you left for me to do? (Yes)

    俺に何を残してくれた?(そうだろ)

    What have you left for me to do? (Yes)

    俺に何をさせるつもりだ?(そうだろ)

    Whenever you feel your pockets empty

    君のポケットが空っぽだと感じたときはいつでも

    You can call on me

    俺を呼べばいい

    What have you left for me to do? (Don't you know)

    俺に何が残ってるか分からないのか?(分かってるだろ)

    What have you left for me to do?

    俺に何をさせるつもりだ?

    Call on me, baby

    俺を呼べ、ベイビー

    この曲が収録されているアルバム

    Son Of Spergy