このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Older の歌詞と和訳を掲載しています。
Older
Older の歌詞と和訳(Alec Benjamin)
Artist: Alec Benjamin
大人になることは“強くなる”というより、失ったものの数が増えることでもある——そんな実感を静かに描く。時間は止まらず、選ばなかった道や戻れない瞬間が積み上がる。それでも前に進むしかない、という諦めと優しさが同居する。
I'm not prepared for the future
僕は未来への準備ができていない
So many things that I just don't know, I
分からないことだらけで
Cut my hair, bought a new shirt
髪を切って、新しいシャツを買って
New pair of shoes and
新しい靴も買って
It's time to go, I
もう行く時間なんだ、僕は
Finally found an apartment
ようやくアパートを見つけて
Signed a lease on a car this month, I
今月は車のリース契約にもサインした
Can't go back to the start now
もう最初には戻れない
Time doesn't slow down
時間は待ってくれない
I'm on my own
僕は一人きりだ
Guess my childhood is over
たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ
Now I'm taking down my posters
今は壁のポスターを外してる
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
トースターの横にある箱に、荷物を全部詰め込んで
That's my closest thing to closure
それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ
I can't stop this roller-coaster
このジェットコースターは止められない
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない
Guess my childhood is over
たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ
Now I'm taking down my posters
今は壁のポスターを外してる
And I'm telling all my friends we'll get together next October
友だちには「来年の10月に集まろう」って言って
That's my closest thing to closure
それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ
I can't stop this roller-coaster
このジェットコースターは止められない
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない
Bum-ba-da-da-da-dum
バンバダダダダン
Bum-ba-da-da-da-dum
バンバダダダダン
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
バンバダダダダンダンダン
Never thought I'd be twenty
自分が二十歳になるなんて思ってなかった
Now thirty don't seem so far away
でも三十歳も、もう遠くない気がする
I know I gotta make a little money then maybe find somebody
少しは稼がなきゃいけないし、誰かを見つけなきゃって分かってる
To call my own
自分の大切な人を
Mm, I'm not ready but I
んー、まだ心の準備はできてないけど
Can't go back in time, I
時間は戻せない
Know it's all out of my control
もう自分の手の届かないところなんだって分かってる
Now I know
今なら分かる
Guess my childhood is over
たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ
Now I'm taking down my posters
今は壁のポスターを外してる
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
トースターの横にある箱に、荷物を全部詰め込んで
That's my closest thing to closure
それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ
I can't stop this roller-coaster
このジェットコースターは止められない
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない
Guess my childhood is over
たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ
Now I'm taking down my posters
今は壁のポスターを外してる
And I'm telling all my friends we'll get together next October
友だちには「来年の10月に集まろう」って言って
That's my closest thing to closure
それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ
I can't stop this roller-coaster
このジェットコースターは止められない
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない
Bum-ba-da-da-da-dum
バンバダダダダン
Bum-ba-da-da-da-dum
バンバダダダダン
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
バンバダダダダンダンダン
Guess my childhood is over
たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ
One day I'll be buying posters for my kids
いつかは僕も、子どもたちのためにポスターを買うんだろう
Just like my parents did for me, it's never over
親が僕にしてくれたみたいに、終わることなんてない
They'll grow up and soon enough
あの子たちも成長して
They'll wish that time would just move slower
きっと時間がもっとゆっくり進めばいいのにって思う
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
僕はまだ大人になる準備ができてない、なりたくない
Guess my childhood is over
たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ
Now I'm taking down my posters
今は壁のポスターを外してる
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
トースターの横にある箱に、荷物を全部詰め込んで
That's my closest thing to closure
それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ
I can't stop this roller-coaster
このジェットコースターは止められない
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない
Bum-ba-da-da-da-dum
バンバダダダダン
Bum-ba-da-da-da-dum
バンバダダダダン
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
バンバダダダダンダンダン
I'm not prepared for the future
僕は未来への準備ができていない
So many things that I just don't know, I
分からないことだらけで
Cut my hair, bought a new shirt
髪を切って、新しいシャツを買って
New pair of shoes and
新しい靴も買って
It's time to go
もう行く時間なんだ


