LyriXplorer

    このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Older の歌詞と和訳を掲載しています。

    Older

    Older の歌詞と和訳(Alec Benjamin

    Artist: Alec Benjamin

    大人になることは“強くなる”というより、失ったものの数が増えることでもある——そんな実感を静かに描く。時間は止まらず、選ばなかった道や戻れない瞬間が積み上がる。それでも前に進むしかない、という諦めと優しさが同居する。

    I'm not prepared for the future

    僕は未来への準備ができていない

    So many things that I just don't know, I

    分からないことだらけで

    Cut my hair, bought a new shirt

    髪を切って、新しいシャツを買って

    New pair of shoes and

    新しい靴も買って

    It's time to go, I

    もう行く時間なんだ、僕は

    Finally found an apartment

    ようやくアパートを見つけて

    Signed a lease on a car this month, I

    今月は車のリース契約にもサインした

    Can't go back to the start now

    もう最初には戻れない

    Time doesn't slow down

    時間は待ってくれない

    I'm on my own

    僕は一人きりだ

    Guess my childhood is over

    たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ

    Now I'm taking down my posters

    今は壁のポスターを外してる

    And I'm putting all my things inside a box next to a toaster

    トースターの横にある箱に、荷物を全部詰め込んで

    That's my closest thing to closure

    それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ

    I can't stop this roller-coaster

    このジェットコースターは止められない

    I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

    大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない

    Guess my childhood is over

    たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ

    Now I'm taking down my posters

    今は壁のポスターを外してる

    And I'm telling all my friends we'll get together next October

    友だちには「来年の10月に集まろう」って言って

    That's my closest thing to closure

    それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ

    I can't stop this roller-coaster

    このジェットコースターは止められない

    I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

    大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない

    Bum-ba-da-da-da-dum

    バンバダダダダン

    Bum-ba-da-da-da-dum

    バンバダダダダン

    Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum

    バンバダダダダンダンダン

    Never thought I'd be twenty

    自分が二十歳になるなんて思ってなかった

    Now thirty don't seem so far away

    でも三十歳も、もう遠くない気がする

    I know I gotta make a little money then maybe find somebody

    少しは稼がなきゃいけないし、誰かを見つけなきゃって分かってる

    To call my own

    自分の大切な人を

    Mm, I'm not ready but I

    んー、まだ心の準備はできてないけど

    Can't go back in time, I

    時間は戻せない

    Know it's all out of my control

    もう自分の手の届かないところなんだって分かってる

    Now I know

    今なら分かる

    Guess my childhood is over

    たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ

    Now I'm taking down my posters

    今は壁のポスターを外してる

    And I'm putting all my things inside a box next to a toaster

    トースターの横にある箱に、荷物を全部詰め込んで

    That's my closest thing to closure

    それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ

    I can't stop this roller-coaster

    このジェットコースターは止められない

    I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

    大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない

    Guess my childhood is over

    たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ

    Now I'm taking down my posters

    今は壁のポスターを外してる

    And I'm telling all my friends we'll get together next October

    友だちには「来年の10月に集まろう」って言って

    That's my closest thing to closure

    それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ

    I can't stop this roller-coaster

    このジェットコースターは止められない

    I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

    大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない

    Bum-ba-da-da-da-dum

    バンバダダダダン

    Bum-ba-da-da-da-dum

    バンバダダダダン

    Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum

    バンバダダダダンダンダン

    Guess my childhood is over

    たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ

    One day I'll be buying posters for my kids

    いつかは僕も、子どもたちのためにポスターを買うんだろう

    Just like my parents did for me, it's never over

    親が僕にしてくれたみたいに、終わることなんてない

    They'll grow up and soon enough

    あの子たちも成長して

    They'll wish that time would just move slower

    きっと時間がもっとゆっくり進めばいいのにって思う

    I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

    僕はまだ大人になる準備ができてない、なりたくない

    Guess my childhood is over

    たぶん、僕の子ども時代は終わったんだ

    Now I'm taking down my posters

    今は壁のポスターを外してる

    And I'm putting all my things inside a box next to a toaster

    トースターの横にある箱に、荷物を全部詰め込んで

    That's my closest thing to closure

    それが僕なりの、精一杯の区切りなんだ

    I can't stop this roller-coaster

    このジェットコースターは止められない

    I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

    大人になる準備なんてできてない、まだなりたくない

    Bum-ba-da-da-da-dum

    バンバダダダダン

    Bum-ba-da-da-da-dum

    バンバダダダダン

    Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum

    バンバダダダダンダンダン

    I'm not prepared for the future

    僕は未来への準備ができていない

    So many things that I just don't know, I

    分からないことだらけで

    Cut my hair, bought a new shirt

    髪を切って、新しいシャツを買って

    New pair of shoes and

    新しい靴も買って

    It's time to go

    もう行く時間なんだ

    この曲が収録されているアルバム

    (Un)Commentary