このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の In A Little の歌詞と和訳を掲載しています。
In A Little
In A Little の歌詞と和訳(Alec Benjamin)
Artist: Alec Benjamin
気持ちが追いつかない時に、『少ししたら』きっと楽になる、と自分や相手に言い聞かせる歌。問題を即解決するのではなく、時間の経過でしか癒えない部分を認めている。急かさない優しさと、今ここをやり過ごすための小さな約束が中心になる。
I said I tried to change my ticket but I couldn't get a flight
チケットを変更しようとしたけど、便が取れなかったって言った
Oh, I was arguing with the operator, almost caused a fight
ああ、オペレーターと口論になって、もう少しで喧嘩になるところだった
Would've done it in a minute, would've stayed another night
できるなら一瞬でそうしてたし、もう一晩だって残った
With you, with you
君と、君と一緒に
So I'll leave here in the morning but I'll leave behind my heart
だから朝にはここを発つけど、心はここに置いていく
I won't be grieving, won't be mourning even as my plane departs
飛行機が離陸しても、嘆いたり悲しんだりはしない
'Cause I'll be back with you, darling, soon, and I won't be apart
だってすぐ君のところに戻ってくる、離れ離れにはならないから
From you, from you
君から、君からは
She turns and now she moves over
彼女は振り向いて、こっちへ近づいてくる
She leans in then she pulls me closer
体を寄せて、僕を引き寄せる
Then she whispers this in my ear
それから、僕の耳元でこう囁いた
Hold me in your arms again
もう一度、私を腕に抱いて
Even though you've gotta go in a little
もうすぐ行かなきゃいけないとしても
I know that it's not the end, but
終わりじゃないって分かってる、でも
When you go, it leaves a hole in the middle
君が行くと、心の真ん中に穴が空くの
My heart ain't in my chest
私の心は、もう胸の中にない
All I've got is one last request
ただ一つだけ、最後のお願いがあるの
Hold me in your arms again
もう一度、私を腕に抱いて
Even though you've gotta go in a little
もうすぐ行かなきゃいけなくても
She said, "No need to change your ticket
彼女は言った「チケットを変える必要なんてないよ」
Oh, I know that you would stay here
ああ、あなたがここに残りたいって分かってる
If you could and oh, it would be nice
できるなら、そうだったら素敵だよね
Don't worry, it's OK
心配しないで、大丈夫
I understand, I get it that you have to go away
離れなきゃいけない理由があるって、ちゃんと分かってる
I do, I do
本当に、分かってるよ
And when you'll here in the morning, and you leave with me your heart
そして朝になってあなたがここを発つとき、私に心を置いていくなら
I'll give you mine, and we'll be fine, just know as you depart
私の心をあなたにあげる、それで私たちは大丈夫、そう思って旅立って
I'll be here with you, darling, we don't have to be apart
私はここであなたと一緒、離れ離れになる必要なんてない
It's true, it's true, mm
本当だよ、本当、mm
She turns and now she moves over
彼女は振り向いて、こっちへ近づいてくる
She leans in then she pulls me closer
体を寄せて、僕を引き寄せる
Then she whispers this in my ear
それから、僕の耳元でこう囁いた
Hold me in your arms again
もう一度、私を腕に抱いて
Even though you've gotta go in a little
もうすぐ行かなきゃいけないとしても
I know that it's not the end, but
終わりじゃないって分かってる、でも
When you go, it leaves a hole in the middle
君が行くと、心の真ん中に穴が空くの
My heart ain't in my chest
私の心は、もう胸の中にない
All I've got is one last request
ただ一つだけ、最後のお願いがあるの
Hold me in your arms again
もう一度、私を腕に抱いて
Even though you've gotta go in a little (Go)
もうすぐ行かなきゃいけなくても(Go)
Gotta go in a little (Go)
もうすぐ行かなきゃ(Go)
Gotta go in a little
もうすぐ行かなきゃ
My heart ain't in my chest
私の心は、もう胸の中にない
All I've got is one last request
ただ一つだけ、最後のお願いがあるの
Hold me in your arms again
もう一度、私を腕に抱いて
Even though you've gotta go in a little
もうすぐ行かなきゃいけなくても


